Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й С М Ы С Л
ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина
06.07.2015 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
01.07.2015 |
Быка надо дразнить красной тряпкой. Я случайно наткнулся на исследование “Феномен творческой неудачи”, и там есть несколько плевков в сторону графоманства. А я, вообще, очень уважаю науку. Всегда готов допустить, что можно что-то дельное отыскать и в литературоведении. Вот и решил почитать эту книгу, имея в виду свежее стихотворение Дмитрия Быкова:
Может, начать надо всё-таки не с литературоведения, а с действительности. Одесса была в царской России едва ли не третьим городом империи, а сразу после Октябрьской революции дала (в Москву, уехали от резкого падения в провинциализм из-за украинизации, предпринятой при установлении советской власти), - дала стране и миру целый букет литераторов, воспевших одесскую исключительность. Которая, по иронии судьбы, стала быстро сходить на нет. Правда, следы можно находить. Например, сегодня я полез смотреть скайп-адрес одного из моих одесских знакомых и прочёл претендующий на шутку ответ. Я его спросил: “Алик! Поздравить тебя с назначением Саакашвили? Или ты против него?” Я так осторожничал, потому что года два назад он мне сказал: “Кто победит, за того я и буду”. Но реальность бандероподобной власти, видно, ему всё же не понравилась, и он ответил: “ты еще живой. рад за тебя. шо мне швили. нам нужен ТОВ ЖЮКОВ”. (Нужно усечь, что так: “Жюков”, - произносил Сталин. Жуков после войны, изгнанный Сталиным в Одесский военный округ, - для тех, кто не знает, - за одну ночь бандитским образом покончил с засильем бандитов – Беней Криков – пена ж всплыла от водоворота войны.) Так вот и по таким остаткам юмора видно, что Одесса давно потеряла свой былой исключительный статус и шарм. А да будет вам известно, что знаменитые гости, приезжая туда (или как-то её касаясь), считают, что для политеса надо притворяться, будто ничего не изменилось ("По-прежнему”), думая, что этим они подольстятся к одесситам и будут хорошо приняты. За что одесситы их молча презирают, но не подают вида. Быков влип в ту же фальшивую ситуацию ("Не страшны Одессе перемены!”). Не без возмутительного нюанса: "Нет! Не страшны Одессе перемены! Она под оккупацией была!”. – Для тех, кто не знает: в порядке повинности шутить и над оккупацией, там в советское время ходила прибаутка, высмеивающая текущую обычную бесхозяйственность: “Самый большой порядок тут был при румынах; они на каждом фонаре повесили по человеку; и – всё”. С симпатией в адрес Бени Крика Быков тоже пролетел. Но неявно. Беню “прославил” Бабель в “Одесских рассказах”. Тогда, в 20-х годах, уверенный в правде скоро будущего социализма, он, как истинный художник, для выражения восторга перед тем скорым будущим брал изображать… самое ужасное настоящее в самом… лучшем виде. В том числе и Беню Крика. – Надо не иметь вкуса, как минимум, чтоб этого не понимать. И Быков показал себя и тут с худшей стороны. Таково, в общем, положение стихотворения Быкова относительно действительности. Можно и добавить. Например, "Мы навсегда Одессу потеряли!”, - закричали в России (Гордон, скажем) не в связи с назначением Саакашвили губернатором Одесской области, а в связи с государственным переворотом более чем за год до того, - в связи с переворотом, опёршимся на бандеровцев (временно опёршимся, наверно, думает Быков; и потому кричащие, мол, не правы: Одесса всегда будет преимущественно русским городом "По-прежнему”). Можно добавить, что шутливый тон сноски к "холиварят” неуместен при том, что 48 человек в Одессе сожгли, а убито на Украине под 7000 и 900.000 беженцев. Можно добавить, что слова: "В Одессе ничего нельзя испортить”, - это позиция страуса, спрятавшего голову в песок. Памятник “Потёмкинцам” переместили, и памятник Екатерине Второй, занявший освободившееся место, переместят – из мести, что та разгромила украинское казачество, зародыш и символ украинской государственности. Не думать же, что оставят по противоположности тому, что сделали с памятниками Ленину, обеспечившему украинизацию, залог государственности Украины. Можно добавить, что крутость Саакашвили в действиях для склонных к традиционализму русских одесситов не может быть безразлична. Может, и ещё можно что-то добавить. Но хватит. Переходим к литературоведению. "С точки зрения эстетической графоманский текст не просто художественно беспомощен (как раз с сугубо профессиональной стороны он порой безупречен), а художественно шаблонен, вторичен, узнаваем своими расхожими штампами” (Подчиненова и Снегирёва. Феномен творческой неудачи. Екатеринбург. 2011). Я боюсь, что авторы не точны. Разве это профессиональное – выдерживать ритм и рифму (которые выдержаны таки Быковым пунктуально всюду)? Рифмоплёт тоже это может. Естественно и легко. Даже я, не рифмоплёт (не могу это делать легко и естественно), тоже могу. Смотрите:
Я сомневаюсь и насчёт "безупречен”. – По-моему, поэтичность включает в себя звуковые повторы вне рифмы. "Звуковые повторы — основной элемент фоники стиха” (http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc1p/18494). Они получаются от вдохновения, и, подозреваю, подсознательны. И только вдохновение и выражают.
Лично я считаю это стихотворение публицистикой. Потому что эти из подсознания возникшие элементы выразительности, звуковые повторы, не выражают сути волнения. Иное дело, если повторы её выражают или очень близки к выражению сути:
Легкость светлого виденья торжествует поразительные победы над тяжестью предметного слова. Тут помогает и самое звучание стихов (то-, те-, ти-, те-, ут: толпою, тени, тихой, Лете, убегут), связывающее все слова единым узлом звука и смысла. И вот основа этого двустишия — лейтмотив тени убегут — рифменные слова, поглощающие в своей “бестелесной” легкости иной оттенок слова… (http://feb-web.ru/feb/pushkin/critics/guk/guk.htm). Это – о стихотворении Пушкина “Кривцову” (1817), следующему после знаменитой оды “Вольность”. Это стихотворение всё есть "восприятие молодости, жизни, страданий и даже смерти, это — свобода духа, несущегося над роком” (Там же). То, что относится к гражданскому романтизму. Вот вам и разница между стихотворной публицистикой, - если и искусством, то прикладным (приложено оно к известной – антимонархической – идее), - с одной стороны, и, с другой стороны, искусством неприкладным, выражающим подсознательный идеал автора. Быковское стихотворение тоже стихотворная публицистика: пустяки некоторые штрихи политической жизни на Украине, вызывающие крик негодования в России. А есть ли в нём повторы согласных? “С Ней Ничего Не сделаешь Никак” - это то? – Нет. Надо чтоб в нескольких стоках было.
Во. Это другое дело.
Это – тоже дело. Ибо Р и Л входят в одну акустическую группу, П и Б – тоже в одну, Д и Т – тоже в одну (https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%97%D0%B2%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B_(%D0%91%D1%80%D0%B8%D0%BA). То есть Быков, когда раскочегарится, впадает в состояние умения писать поэтично. Так что "с сугубо профессиональной стороны он порой безупречен”. Из 11 четверостиший 2 вполне… Профессионализм тут имеется в виду – публициста. Со словом "художественно” у Подчинёнковой и Снегирёвой у меня, последователя Выготского, проблема. Я художественной считаю только противоречивую пару чего-то текстового. Эта противоречивая пара обречена на выражение подсознательного. Но мыслимо и одинарное, но образное (как те 5 “т” у Пушкина), рождённое в подсознании. Так я могу со скрипом зубовным согласиться и это тоже считать конкретно-художественно выразительным (в отличие от “вн” Лермонтова, конкретно-художественно выразительными не являющихся, хоть и тоже подсознательных). Что тогда дальше? Дальше вторая проблема: может ли шаблон быть подсознательным? (Все остальные слова у Подчинёновой и Снегирёвой: вторичность, узнаваемость, штамп, - синонимы шаблона.) – Ответ на вопрос – да. Автоматизм, например. Он подсознателен. Мы лишь когда в затруднении – сознательно ищем слово. И оно получится неожиданным. А когда всё, в общем, известно (например, что Россия – это фэ, а Украина – это люкс), тогда речь гладка. Автоматична. У писателей почему эта знаменитая мука слова? – Потому, что они выражают иное подсознательное, не автоматическое. Мировоззренческое подсознательное. Я думаю, для тех, кто знает политическую ориентацию Быкова, ясно, что у него можно констатировать автоматизм, если к современной, путинской России у него подбор слов окажется негативным. Смотрим: "Кричит “долой”, “доколе” и “увы””, “враг”. – Негативная лексика. Следовательно, здесь у Быкова налицо оранжевый шаблон. Графоманство, если не сумел сдержаться. Шкурный интерес (а совсем не эстетический, как в случае с графоманством), если для поддержания престижа в своих кругах, или за плату. Пока я искал лексику, касающуюся России, мне пришлось уточнять: о путинской России. Ибо есть ещё видное в лексике отношение Быкова к царской России: "прекрасный облик и удел”, “с лестницей”, “с парками”, “с портом”. Не знаю, как с парками, но порт, современный, - творение СССР. Так что позитив и на СССР переходит. И это – тоже шаблон. Но в перечисление владетелей тут попала и Украина. И с тем же позитивным отношением. И это верно: начиная с мэра Гурвица, ярого украинского националиста, Одесса сделалась-таки повсеместно красивой и чистой. А то – при СССР – в некоторых местах можно было в обморок упасть от вони помоев, а с домов падала штукатурка. Так что СССР среди владельцев очень кстати не упомянут. Но что сделали националисты с Домом Профсоюзов 2 мая 2014 года… Какой-никакой памятник архитектуры... На главной площади города… Я извиняюсь за возвращение к нелитературоведческой реалии. Но без этой не обойтись в оценке уравнительного позитивного отношения Быкова к владению Одессой царской Россией и независимой Украиной. Это – ложь. И является она шаблоном замалчивания националистических крайностей после переворота со стороны оранжевых россиян. Так что и тут – шаблон. Есть ещё одна негативная уравнительность, выразившаяся в лексике: "крик”, “безбожно холиварят”, “Ругаются”. Это – к одесситам: пророссийским и антироссийским. Такое “над схваткой” напоминает то “над схваткой” с постепенной сдачей позиций, которое применяла глупая свергнутая украинская власть, что привело к госперевороту и морю крови и к геополитическому поражению России. И потому такой негатив Быкова, снисходительный, есть тоже антироссийский, оранжевый шаблон. Но неожиданность в стихотворении есть: позитив к Бушу и к румынской оккупации (надо ли подкреплять цитированием соответствующего словоприменения? Думаю, нет). Впрочем, и это, в конце концов, укладывается в шаблон чёрного юмора. Насмехается ж Быков над чем: над заморочками, как считает Быков, россиян, что во всём плохом на свете виновата Америка, и что самое плохое, что было, - это Отечественная война и оккупация. "…человек чувствует себя более интегрированным в данное [оранжевое] сообщество, так же человек с помощью юмора высвобождает агрессию, позволяет почувствовать себя более возвышено, нежели объект юмора [уралвагонзавод, крымнашисты – большинство россиян, короче говоря]" (http://otherreferats.allbest.ru/psychology/00152818_0.html). Так что и тут – шаблон при внимательном рассмотрении. 28 июня 2015 г.
|
|||||||||||||||||||||||||||
27.06.2015 |
Ответ Наталье с компьютером 77.73.68.4
|
|||||||||||||||||||||||||||
21.06.2015 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
20.06.2015 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
12.06.2015 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
06.06.2015 |
Как я сам себя поймал на двойных стандартах.
|
|||||||||||||||||||||||||||
19.05.2015 |
Моя беседа с митрополитом Илларионом.
|
|||||||||||||||||||||||||||
11.05.2015 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
30.04.2015 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
26.04.2015 |
Уничтоженная картина художника Ге.
|
|||||||||||||||||||||||||||
18.04.2015 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
11.04.2015 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
09.04.2015 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
24.03.2015 |
Надо не писать, когда не пишется.
|
|||||||||||||||||||||||||||
19.03.2015 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
09.03.2015 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
02.03.2015 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
25.02.2015 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
10.02.2015 |
|
<< 81|82|83|84|85|86|87|88|89|90 >> |
Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия
Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите
© 1999 "Русский переплет"