TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?


Rambler's Top100

Золотые прииски Юлия Андреева  Обозрение Алексея Шорохова  Книга Писем Владимира Хлумова  Классики и современники  Критические заметки Андрея Журкина 
Дискуссия

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина

Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й      С М Ы С Л


11.12.2014
14:20

Жизнь духа и жизнь тела.

    До каких тонкостей доходят художники в своих драмах… Вот жил-был такой Клодт. Рисовал в академическом стиле (вырисован каждый листочек). Влюблён в красоту . . .

10.12.2014
21:07

Горловские рассказы.

    Я боюсь, чтоб эти рассказы не затерялись. Но так как не моё дело произведения искусства перепечатывать, я их сопровожу кратчайшим комментарием, касающимся . . .

01.12.2014
20:51

Злоба критика на критика.

    Я понимаю читателей, которым я надоел. Они наперёд знают, к чему я сведу очередной разбор: как бы к политическому доносу. Ну так этот опус я пишу для меня ещё не . . .

28.11.2014
16:06

До краха СССР оставалось - сколько там? - лет.

    Так случилось, что я не ожидал, что рассказ "Листья” Куклина такой короткий. И потому после прочтения мне понравилось то, что при чтении раздражало: длиннейшие . . .

26.11.2014
19:31

Я волком бы выгрыз...

    Íедогматизм. А догмы, - я б хотел, - чтоб были приняты мои. (Я хочу говорить о Климте.) Одна догма, что большие художники выражают свою философию жизни. Другая, что . . .

26.11.2014
15:22

"Троица" Рублёва - не икона.

    Íу вот написано, что голубизна на иконе важна для понимания замысла иконы. Живоначальная Троица. 1410 — 1420-е годы. Доска липовая, поволока, левкас, яичная темпера. . . .

25.11.2014
10:26

Буйда.

    Байда, вздор, бредятина, галиматья, бредни, бред, белиберда, бодяга, ахинея… Словарь синонимов. Удивительно живо мне описала одна женщина своё удивление и . . .

25.11.2014
10:22

Буйда.

     

    Байда, вздор, бредятина, галиматья, бредни, бред, белиберда, бодяга, ахинея…

    Словарь синонимов.

    Удивительно живо мне описала одна женщина своё удивление и восхищение Выготским, резко и определённо сказавшим, что новорожденный не имеет души, а всё для её устройства в себе находит в общении со взрослыми, общающимися между собой и с ним. Табула раса… чистый лист.

    Вот бы она удивилась, что то же относится и ко всем животным. Что не зря Библия животных считает обладателями душ. Что животные наполняют свои души условными рефлексами (приобретёнными при жизни устойчивыми связями между нейронами), которые отражают причинность и логичность мира, и рациональность душ животных. И что есть не только условные рефлексы, но и ультрапарадоксальные. Например, если собака, стоя в исследовательском станке, кушает и увидит в соседнем станке другую собаку, которая зачешется, то первая собака кушать перестанет и тоже зачешется. И что на воле у собак такое редко встречается, а у человекообразных обезьян – часто. Из-за имитативности приматов. Вот бы удивилась та женщина, что только чесание вызывает ультрапарадоксальный рефлекс при кушании. Потому что это у собак взаимоисключающие действия. Для чесания нужна лапа, нужная для устойчивости при кушании. Так что одно из двух можно делать: или чесаться, или кушать. Вот удивилась бы та женщина, что приматы научились использовать ультрапарадоксальные рефлексы для введения в ступор состадника. Что из-за мутации внушаемость у некоторых увеличилась. И детей этих некоторых состадники стали заставлять поедать, совместно, в тугое время, стада ради. И что вторая мутация у внушаемых создала торможение и условных, и ультрапарадоксальных рефлексов – с помощью возбуждения одного места в мозгу (названного речевым центром, хоть условно-рефлекторное научение коммуникативной речи есть у всех животных). Но коммуникативная речь привязана к ситуации, а у нового существа – новая связь не привязана. Связь противоположного. От чего животные получают невроз и погибают в итоге (и что редко случается), а новое существо, наоборот, стало царствовать на планете. И назвало себя человеком. И всего этого Выготский не знал. И спутал животных с человеком. А женщина удивилась, этого ляпа не заметив.

    А его и легко не заметить. Люди огромную долю ежедневной жизни ведут себя рационально, как животные. Ради пользы. И редко когда поступают специфически, как люди – против пользы. Первое состояние имеет и ценностное название – мещанство. На него опираются и все установившиеся общественные устройства. Теперь – капитализм.

    И есть бунтари. Бунтари ради общества и бунтари ради себя. Радикалы – оба сорта. Первые – ради рая на земле, ради Добра. Вторые – ради чего-то не на земле. Правда, и не на небе (такие не религиозны теперь). - А где? – В каком-то иномирье. Красиво это называлось до недавнего времени: над Добром и Злом. А по-учёному – ницшеанством.

    Ницшеанцу приятна апричинность. Он враг рациональности. Он любит, можно сказать, смерть. Такие более распространены в эпохи поражения радикалов-ради-Добра. В такую, как сейчас, как раз.

    Но у ницшеанцев есть склонность на практике сковыриваться с вершины своего идеала, иномирия. – Куда? – В этот мир. И тогда такие супермены становятся недоницшеанцами. Не сковырнувшийся таких презирает, как и мещан. Смеётся над ними. (Почему и назвал Чехов некоторые свои пьесы комедиями, а обычные люди недоумевают до сих пор: почему?!)

    Буйда в рассказе “Новый Дон Жуан” (2014) не смеётся (на первый взгляд, как оказалось). Пытается сконструировать такого живущим и на земле, и как бы не на земле.

    Когда религия была не просто в моде, но и в силе, старый Дон Жуан мог рационально наслаждаться жизнью, например, красотками. Иномирие он при этом ощущал как вызов нравственности-Богу (и Его проявлениям – Командору, например).

    А что делать, когда религия лишь модное поветрие, когда истинной веры нет?

    Ницше совершенно свободное (от Добра и Зла) художественное творчество (в нём же подсознательное проявляет себя) считал приближением к иномирию. Условность.

    Слабо в пикировке с недоницшеанцем? Всего лишь условность…

    "Он [Жорж, товарищ главного героя, Сержа] сравнивал поэта с духовным Дон Жуаном, актёром, который одновременно играет роль соблазнителя, любовника, который мысленно воображает нагое тело женщины, её движения в постели и её негу, ласкает её, обладает ею, без её ведома и даже в присутствии её супруга”.

    Слабо – условность.

    ""Ну а уж если духовные упражнения in voluptate psychologica [в психологии наслаждения] кажутся физически недостаточными, ограничьте себя – сознательно ограничьте – дурнушками, а ещё лучше калеками, – заключал Жорж с неподражаемой своей ухмылкой. – Это как раз тот случай, когда физическое деяние становится духовным подвигом”.”

    Это – насмешка над радикалами-ради-Добра.

    Жорж по сюжету через строчку умер. И Серж, желая духовно изничтожать других недругов, недоницшеанцев, модернизировал идею Жоржа: придумал убивать осчастливленных. Добро, мол, плюс Зло – это нечто новое по сравнению со старым пребыванием “над Добром и Злом”, срывающимся в недоницшеанство даже и будучи художником. Переиначивая выражение “святее папы римского”, получается: “похлеще Ницше” (если забыть, что Ницше всё же сошёл с ума в этой жизни, в этом мире, то есть как-то таки приобщался иномирию, пока жил так, что с ума сошёл).

    Казалось бы, что надо сделать Буйде?

    Чтоб Серж убил очередную осчастливленную калеку (и всех её домочадцев – не оставлять же свидетелей), уехал и "взял курс на северо-восток, рассчитывая пообедать в Лозанне”.

    И это конец чтоб был.

    Так конец-то такой, но в промежутке между убийством и концом, он успел мимоходом осчастливить ещё одну калеку, слепую (просто поцелуем), но не успел её убить, она сама – от счастья? – умерла ("У меня больное сердце”).

    Пролетел Серж. В радикалы-ради-Добра.

    Так что Буйда? Осмеял ницшеанство?

    Не исключено.

    И не только предфинальным сюжетным ходом, а и нарочитой выдуманностью, сквозящей повсюду.

    "Мальчик рос довольно замкнутым, никогда не забывая о том, что он – бастард, незаконнорожденный, левый сын, лишённый титула и начальной буквы в фамилии, и эта буква мучила его больше, чем отсутствие права на “ваше сиятельство”. Он презирал мать…”.

    Ну так уж из-за буквы?.. Ну так уж однозначно с матерью?..

    Или, наоборот, эта неоднозначность его с соблазняемыми калеками… Вот с этой Валери:

    "- Неужели обязательно убивать? Ведь ты всегда можешь просто уйти, а женщина – женщина смирится, что ж…

    - Просто уйти… - Серж покачал головой. – Если можно просто уйти, тогда незачем и приходить…”

    Он-де не скотина, он "ни разу не солгал, называя её красавицей и любимой, но при этом трахал её с таким неистовством, какое расходуют только на красавиц и любимых”.

    Это "трахал” – не издевательство ли авторское над своим ницшеанцем?

    Любовь зла – полюбишь и козла… Так имеются-то в виду душевные качества. А как же им проявиться, если общения не было. А было, что Серж издали рисовал Валери:

    "…её лицо, скорее трагическое, чем некрасивое. Художник явно не пытался приукрасить образ Валери, более того, он проявил безжалостность, не упустив ни одной мучительной детали, подчёркивавшей её безобразие, но странным образом девушка на рисунке казалась не только беззащитной, но и трогательной, и обаятельной”.

    Слова ж, не больше. Бумага всё вытерпит.

    Автор же предоставляет своему герою завраться. Когда` тот познаёт прекрасность уродки? Когда её рису`ет, ещё не сойдясь, или непосредственно перед и уже в постели?

    "Остались ещё женщины с кровоточащим сердцем… женщины с изъяном, как ты выразилась… Собственно, только они сегодня и имеют право называться настоящими женщинами. Они боятся считать себя женщинами, они презирают себя всей душой, и сама мысль о мужчине вызывает у них ужас… и если мужчина приходит к ним, то является из мира кровавых мечтаний, мучений и погибели… Только такие женщины и способны оценить падение, только они способны понять, чего на самом деле стоит любовь, какова её истинная цена… только они считают каждый миг близости последним, а значит, только им ведома красота жизни и цена бессмертия…”

    Или продолжение (и опять заврался):

    – Усмехнулся. – Они уродливы, но часто защищают свою девственность, как последние христиане – последнюю церковь на земле, а если сдаются сразу, то победителю приходится платить за это своей свободой…”.

    Почему это: "если сразу”, то "платить свободой”? Скорее ж наоборот…

    Ляп?

    Но если – сознательный? То что он значит?

    Не насмешка ль тут над своим героем-сверхчеловеком?

    А это первое предложение… Длиною в целую страницу. Где Серж деловито расстреливает кучу народу, смывается, переодевается, уезжает, садится за столик под маркизой (тут я впервые узнаю, что это – козырёк от солнца над окном), выпивает, расплачивается и уходит, "не обращая внимания на дождь…”.

    Ну да, это автор – в области сознания героя-ницшеанца, который не только на дождь не обращает внимания, а всё ему до лампочки. Но. Только ли это значит эта нарочитая длиннота? Ну да, тут ещё и насмешка героя над элегантной вульгарностью своей авантюрно-уголовной роли (упоминание героя насмешнического стихотворения Северянина и слов де Сада), - роли, популярной в презренной для героя мещанской публике. Но. Только ли это?

    Всё такое жёванное-пережёванное. Сплошные штампы… "Дождавшись вечерних газет…” А герою ж ничто не интересно. – Нет. Нужно эту безотказную цивилизацию продемонстрировать. Или эту отменную старину: "громоздкое здание с десятком высоких труб на черепичных крышах…”. – Проклятую ницшеанцем-героем сытую буржуазность… Или и автором проклятую?..

    Отсутствие сносок-переводов к иностранным фразам героев зачем? К французской… к латинской… Это пренебрежение и автора к своим русскоязычным читателям? Или только бывшего русского персонажа-аристократа? Бастарда ж… Или тут, наоборот, ненависть автора к противной вестернизации России при этой реставрации капитализма?

    Лощёное такое чтиво-про-зло… Или стилизовано под этот лоск для насмешки?

    Как это проверить?

    Рассказ “Все проплывающие” (2011).

    Тут – невероятная какая-то, с большой буквы Невинность.

    "…от смущения — впервые в жизни ее нагие бедра увидел мужчина — смешалась и утратила дар речи”.

    “Дважды в неделю, страшно смущаясь, Соня мыла мужа щеткой с мылом, после чего, вся пунцовая, надевала свежую сорочку с кружевами и укладывалась рядом”.

    Это не познавшие друг друга муж и жена, прямо на свадьбе разлучённые друг с другом на 20 лет: подруга что-то такое сказала её мужу про неё, и тот впал в летаргический сон. А жена всё ждала и хранила ему верность.

    Во эт-то традиционализм… Фан-тас-магория! Сказка. Иножизнь в яви… Со счастливым концом, который почему-то не чувствуется счастливым.

    "— Соня, — тихо позвал он.

    Женщина подняла голову. На ней было белое свадебное платье, на голове — веночек из тюлевых цветов. Она смутно, словно во сне, улыбалась. Дышалось трудно, но сердце вдруг перестало болеть, как перед смертью. Люди в белых одеждах беззаботно улыбались, напоенный светом воздух мерцал и дрожал над Канале Гранде, над Преголей, над всеми проплывающими, к бессмертному сонму которых наконец причастилась и бедная Соня…”.

    Люди в белых одеждах – это из рассказа бабушки про Венецию, в которой она была с барыней. То есть ещё до революции и до Первой мировой войны. Там, в Венеции – мещанский идеал, рай земной, "веселые беззаботные люди в белых платьях и белых воздушных шляпах”. Соня, наконец, дождалась своего счастья, а жизнь прошла.

    Плохо или хорошо устроено на земле? Перед нами ж – видение всего: "напоенный светом воздух мерцал”, а несколькими строчками выше (и раньше несколькими минутами во времени повествования): "Было заполночь”. А белых ночей на Преголе не бывает. И это "как перед смертью”, и "к бессмертному"… - Жизнь почти прошла, и это непростительно. Ибо получается, что "ждать и жить — одно и то же”. – Нет счастья в этой жизни.

    Но и нечего стремиться в иномирие. Хватит малого – сколько осталось. Не надо заноситься в те венеции.

    Два с половиной раза повторена картина сытого-пресытого идеала:

    "…света, струившегося в прохладе венецианского дня, когда стены домов сверкают золотой слизью, пахнет речной гнилью и дамскими духами, люди в белом беззаботно смеются, когда вода пылает ртутью и апельсином…”.

    А слизь – все четыре раза повторена.

    Не надо следовать за эпохой Потребления. Но не как ницшеанец.

    А как кто?

    Ну как не вспомнить "каждому по разумным потребностям”.

    И ведь не входит в противоречие с насмешкой над новым Дон Жуаном.

    Раскрыл я намёк Буйды… Плохо, да? Надо было, чтоб вы сами догадались?

    Или плохо, что я Буйде прокоммунизм припаял?*

    17 ноября 2014 г.

    * - Это уход от действительности в почти-мистику, в ИНОМИРИЕ, как вы любите говорить. Но нет НИКАКОЙ (не то что коммунистической) идеологии, а есть желание спрятаться в своих фантазиях, в воображаемом пространстве, в не-жизни. Или вне жизни.

    - Так, если “в лоб” понимать. Даже процитировать можно: "заполночь… напоенный светом воздух мерцал и дрожал”. Или: "над Канале Гранде, над Преголей”.

    Но разве нет тут грусти?

    Не той торжественной от соприкосновения с иномирием ницшеанской любви к смерти, а простой грусти обычных людей из-за смерти, из-за того, что нет счастья в жизни?

    Есть она – простая грусть от эскапизма, бегства из действительности.

    Так раз есть грусть, то что такое хорошо тогда?

    Вот тот самый прокоммунизм и есть хорошо. Рай на земле, рай непритязательных и потому не пресыщающихся в принципе. О нём всё человечество неизбывно мечтает всегда в глубине души.

    18.11.2014.

Что говорят об этом в Дискуссионном клубе?
318810  2014-11-25 16:32:49
Воложин
- Лилии.

Спасибо за провокацию, в результате которой мне пришло в голову, что мыслимо ж не просто делать ляпы, как Куклин (от недостатка воображения или внимательности), а со смыслом.

И родилась эта статья о Буйде.

318816  2014-11-25 23:19:33
LOM /avtori/lyubimov.html
- Вы, г-н Вол-жин, как подметил классик, очевидно, "есть большой замерзавец на свой хрупкий аргонизм". Прекратите искать соринки в гениальных глазах Куклина, не то другие станут замечать ваши "подвиг меня на писание своей упомянутой брошюры".

Удовлетворитесь просвещением мадам Л. и постарайтесь вспомнить русский язык.

14.11.2014
20:02

Ложь рождает ложь.

    Или это кажимость? Или самообман┘ Я не знаю, какое слово подобрать, и это требует самовыражения. Да, представьте, √ самовыражения. Вот так, наверно, и произведения . . .

08.11.2014
17:01

Опять этот Чехов.

    Опять, потому что мне заказали написать про ⌠Хамелеон■ 1884 года. Нудный Чехов. Я смею так написать, потому что меня просветили (Шалыгина), что метод Чехова √ . . .

08.11.2014
13:32

И это тот самый Коржев...

    И это тот самый Коржев, "Встань, Иван". 1997. что нарисовал когда-то триптих ⌠Коммунисты■? Да. Не использовали коммунисты тот потенциал, что был в русском народе, . . .

07.11.2014
12:28

Фантазёр.

    Фантазёром обозвали меня за предыдущую статейку о Светлове. А вообще, можно за каждую так обозвать. Когда-то, в несознательные времена, я для себя решил, что . . .

05.11.2014
16:43

Чем проверить миролюбие в "Гренаде"?

    Оно слабо доказано (см. тут) подсознательностью образа такого подбора согласных в слове ⌠Гренада■, как звонкие согласные. А внелитературного доказательства . . .

02.11.2014
13:25

Грешен!

    Грешен я в самонадеянности. Мне столько необычностей случилось обнаружить в связи с произведениями искусства, что я, наверно, тайно от себя самого зазнался . . .

31.10.2014
14:56

Марчук и морок.

    Хотелось найти что-то такое невероятное, а его, может, и в природе не существует. Марчук. Картины Марчука как-то магнетизируют и озадачивают. Не то, чтоб . . .

30.10.2014
12:11

Плохая живопись как образ плохого отношения к плохой жизни народа.

    Укра©на це сука, яка ©сть сво©х щенят. ╡ван Степанович Марчук. Эпиграф √ слова человека не простого, одного из сотни величайших гениев современности по версии . . .

28.10.2014
14:25

Улётный.

    Есть, оказывается, так называемый аксиоматический метод в науке. Эмпирика по нему есть лишь следствие. Надо следствие предсказать и сравнить с реальностью. Если . . .

28.10.2014
11:05

Стихия изовранья на Украине или?..

    ┘или закономерный процесс оформления искусством эпизода недавнего спасения от уничтожения украинскости? Есть такая теория происхождения героического эпоса . . .

25.10.2014
18:40

Кавалеридзе и нынешнее этногосстроительство на Украине.

    Несмотря на то, что замысел Ленина (начать Мировую революцию со слабого звена капитализма, с России, в расчёте на догонящие Россию революции в Западной Европе) . . .

12.10.2014
14:15

Шупляк.

    Грешен. Признаюсь сразу. Подозреваю, что этническое государственное строительство на Украине, с громкостью на весь мир начавшееся с переворота 21 февраля 2014 года . . .

<< 81|82|83|84|85|86|87|88|89|90 >>

 

Добавить статью

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия

Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

Русский переплет

© 1999 "Русский переплет"

Copyright (c) "Русский переплет"
Rambler's
Top100   Rambler's Top100

Rambler's Top100