Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й С М Ы С Л
ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина
23.09.2023 |
Ахеджакова ещё не преступила закон?
|
||||||||
22.09.2023 |
|
||||||||
18.09.2023 |
|
||||||||
08.09.2023 |
Новые публикаций ограничения от 5-й колоны
|
||||||||
04.09.2023 |
Спор о Бодлере
Жаль, оппонент давно мёртв. "К концу XIX в. декаденты уже с издевательским смехом спрашивали новичков в искусстве: что такое красота? И их издевка была понятной — они уже знали от гениального Бодлера, что часто “le beau c’est le laid” [красота уродливого], доказательством чему служило стихотворение “Падаль”, где отвратительный, разлагающийся труп лошади, задирая ноги наподобие распутницы, являет подлинный chef d’њvre [шедевр] искусства” (https://imwerden.de/pdf/evreinov_otkrovenie_iskusstva_2012__izd.pdf). В пику этому (см. тут) я пенял Бодлеру, что он не отделался от учительного классицизма, пользующегося логическим убеждением. Например, из Ломоносова:
Логическое соображение снабжено ритмом и рифмой. И всё. Этак и я могу.
То есть я классицизм отлучил от первоклассного искусства (за исполнение замысла сознания учить Добру и Разуму). И сатанизм – тоже (исполняет замысел сознания учить Злу). Оба – прикладное искусство. (Ни процитированное из Ломоносова, ни моё вообще не имеют отношения к искусству, т.к. нет ничего экстраординарного. Правда, у Ломоносова оно появляется во втором четверостишии:
Подобно классицизму Бодлер то и дело срывается и использует логику как силу: Зло это хорошо. Просто взять и мерзости сопрячь со словами, позитивными для обычных людей – это ляп, по-моему.
"гниль” - “до совершенства… вернуться к великой Природе”… “тушу” - “Словно распустившийся цветок”… Может, ценность этого стихотворения, что в нём мало этих ляпов? Может, ценность, что гадость бесстрашно (по отношению к рассердящимся ж обычным людям) выставлена как гадость? Как то, что действует за пределами искусства (т.е. не непосредственно и непринуждённо, а непосредственно и принуждающе)? Но тогда зачем это называть "подлинный chef d’њvre искусства”? Или всё-таки случаев тошноты у читателей зафиксировано не было. В интернете есть только такая фраза: "…шла ли речь об омерзительно-тошнотворной “Падали”…” (http://maxima-library.org/knigi/genre/b/538086?format=read). И это эмоциональная характеристика стихов, а не свидетельство их выхода за пределы искусства (условности) в жизнь. Не перформанс. Может, дерзость есть та самая экстраординарность, которая определяет стихотворение хоть и второсортным (от замысла сознания рождённым) произведением, всё же искусства? "Если ежедневно показывать по ТВ задницу лошади, то через некоторое время она станет знаменитостью” (Познер). Гадость продемонстрирована в стихотворении довольно широко. Даже постель падали – плохая: усыпана галькой. Плохи ноги лошади. Плохи миазмы. Плохи мухи. Плохи черви. Плохо пучение. Плоха собака. Плохо, что таково будущее и красотки, которой всё это лирический герой напоминает. И просто присобачено символистское благое сверхбудущее, типа бесплотного христианского бессмертия: "я сохранил форму и божественную сущность” умрущей красотки. А может, и это – издевательство над символизмом, раз сохранение – "Из моей разложившейся любви”. Что хорошего может быть из разложившейся любви? Много гадости. Или и это множество можно оправдать и даже превратить в экстраординарность (судить не могу, ибо не владею французским*, а переводчикам не верю): "Вторая удивительная черта — исключительная строгость этих стихов. Порвав с любезными романтической традиции порывами красноречия, Бодлер добился максимальной лаконичности в выражении своей мысли. Формулировки его кратки, стих чеканен. Если до него царило многословное вдохновение, то он не дает себе увлекаться. Стилистической избыточности он предпочитает сжатость” (http://maxima-library.org/knigi/genre/b/538086?format=read. И это таки шедевр искусства. Только прикладного. И в том всё моё возражение теоретику, предполагающему, думаю, при слове “искусство” – неприкладное, подсознательным идеалом рождённое, чего у Бодлера в 1861 году не было. Как факт – никакого ЧЕГО-ТО, словами невыразимого в стихотворении нету. 18 февраля 2023 г. * - Важнее иметь вкус, чутьё на экстраординарность. Его не имея, и в изначально русском стихотворении пройдёшь мимо экстраординарности. Автор первой цитаты привёл – гораздо позже процитированного места – пример шедевральности:“Вещи бунтуют у поэтов, сбрасывая с себя старые имена и принимая с новым именем — новый облик <…> Бодлер, говорит, что падаль подняла ноги, как женщина для позорных ласк. [Ноги в воздухе, как у похотливой бабы] Этим поэт совершает семантический сдвиг; он выхватывает понятие из того смыслового ряда, в котором оно находилось, и перемещает его, при помощи слова (тропа), в другой смысловой ряд, причем мы ощущаем новизну, нахождение предмета в новом ряду. Новое слово сидит на предмете, как новое платье”. - Тут негативная новизна (повышенная негативность сексуальной позы) является негативной новизной для какого-то закоренелого аскета, каковыми большинство людей не бывает. Для большинства тут повышенная не негативность, а позитивность, как и "Словно распустившийся цветок” или "вернуться к великой Природе”. Как позитивны у Бодлера "цветы”, парадоксально применённые для "зла”. То есть. Если мне и признаваться в оплошности, то в собственных словах: “это ляп, по-моему”. То есть привлечение классицистской внушающей силы логики (соединение в одном грамматически верном предложении Добра со Злом, как посылка и следствие) – из-за давности классицизма – оказывается новизной, неожиданностью и "как новое платье”. То есть автор цитаты под влиянием благопристойности напутал немного. А сатанизм Бодлера оказывается таким же подсознательным идеалом, как подсознательные идеалы другого содержания у других гениев. То есть – естественным, а не искусственным (от одного сознания рождённым). Но сатанизм-то точно не приспособишь к очень широко понимаемому совершенствованию человечества (путём мобилизации – в данном случае – из-за крайности применённого средства: торжества Зла [это гораздо хуже ницшеанства с его Над Добром и Злом]). И что тогда делать? В естественности сатанизму всё-таки отказать. Пусть этот идеал рождается как замысел в сознании. А подсознательное (обеспечивающее там и сям изредка неожиданность) путь будет просто талантом, обслуживающим любой замысел сознания. 10.03.2023
|
||||||||
03.09.2023 |
|
||||||||
02.09.2023 |
Вот, что ограничивает в доступе или вообще не публикует в России почти 5-я колона
|
||||||||
01.09.2023 |
За что я благодарен советской власти, с которой цапался как мог
|
||||||||
30.08.2023 |
|
||||||||
29.08.2023 |
|
||||||||
25.08.2023 |
|
||||||||
21.08.2023 |
На Трофимовой марток – продерет холодок
|
||||||||
18.08.2023 |
Поиздеваться над собою, что ли?
|
||||||||
16.08.2023 |
Гребенщиков оказался духовным трусом
|
||||||||
12.08.2023 |
|
||||||||
10.08.2023 |
Продолжаю оспаривать искусствоведа Трофимову
|
||||||||
09.08.2023 |
|
||||||||
08.08.2023 |
А эту статью за что не пропустили 2 главреда?
|
||||||||
06.08.2023 |
Зачем на весу правая нога Евангелиста Марка
|
||||||||
05.08.2023 |
Не «Под», а «Над» - роковая ошибка Гребенщикова
|
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10 >> |
Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия
Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите
© 1999 "Русский переплет"