Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й С М Ы С Л
ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина
21.07.2022 |
|
20.07.2022 |
|
19.07.2022 |
И опять… Как пластинку заело
И опять мне служба рекомендации подсунули дзеновскую горе-искусствоведшу. Она выдала россыпь картин Моне, только одна из которых была привязана к тексту. И привязка эта оказалась… Я термина не знаю… о нюансах атрибуции, похожих на бандитские действия монополиста в экономике. Этой картиной была такая (репродукция у авторессы от 20 апреля с.г.). Моне. Осень в Жёфоссе. 1884. Репродукция с сайта “Новости искусства”, где авторесса узнала о находке, от 18 апреля с.г. (в более раннем – 2 марта с.г. – английском сообщении картина частично заслонена плечом хозяина, но тоже бледная). Я не смог найти, откуда взят такой контрастный вариант. Если я беру эту бледную и в рисовальной программе увеличиваю контраст до значения 30, у меня получается что-то похожее на то, что у авторессы. Уменьшить яркость – наверно б, точно похожей сделал бы. Значит, она оболванивает читателей не только словесным текстом. В самом деле, картина какая-то непривлекательная в бледном виде. Я б мимо неё на выставке прошёл бы, не останавливаясь. Это, наверно, подвигло авторессу на подлог. Она ж не для истины пишет, а для заработка. Ну, а что может меня интересовать в этой картине, пусть и бледной, если это действительно картина Моне? – Проверка, соответствует ли эта вещь формуле идеостиля импрессионизма – хвала абы какой жизни. Ну так. Абы какая жизнь тут выражена совершенно ничем не примечательностью изображаемого места. Трава, кусты, деревья и осыпи на берегах реки, ну и вдали деревня с церковью с высоким шпилем – совсем ничего интересного собой не представляющие. А что есть хвала? – Наверно, свет в небе и отражение его в воде, более яркое, хоть "Отражение в воде выглядит чуть темнее, чем “оригинал”” (http://zaholstom.ru/?page_id=5459). Всё. Но это – суть картины. Которой авторесса избегла, расчётливо прикидывая, что денежные и юридические дела более интересны её читателю хотя бы за совершенную их определённость, тогда как ЧТО ЧЕМ выражено и интересует мало кого, и как их найти-то, эти ЧТО и ЧЕМ. Плюс ещё оспорено может стать найденное. Кстати. В наборе её репродукций есть вещи Моне того времени, когда он ещё не был импрессионистом. Моне. Весенние цветы. 1864. Здесь никакой несчастности. Учитель "научил его видеть и ценить окружающий мир” (https://artchive.ru/claudemonet/biography). – То, что тешит довольного жизнью буржуа. (До революции оставалось 6 лет.) – Пройдя её и голод, Моне стал другим. Что никак не отразилось у авторессы ни биографией, ни, тем паче, элементами картин. Но зато нравится её читателям. Например: "Спасибо! Я почему-то не сомневаюсь, что это подлинный Клод Моне. Просто ориентируюсь на тот восторг, который меня охватывает, глядя на эту картину. А вот что меня удивляет и не первый раз - где, как Вы находите такие интересные сюжеты для своих исследований?” Во. Переписывание из другого сайта к себе даже того, что никак не касается реалий обсуждаемой картины, величается исследованием. Ну как же иначе: что-то ж написано словами про то, что вызывает невербальный восторг, который немыслимо передать словами. Впрочем, ко мне тоже можно предъявить претензию. Я ж на своём канале взялся переводить в слова подсознательный идеал автора, а сам даже попытки не сделал поискать доказательства подсознательности. Что, если из подсознательного тот в данной вещи перешёл в сознание или утратил категорию идеала, раз – авторесса пишет – "Наша история берёт начало в далёком 1884 году… финансовые дела художника наладились раз и навсегда. Именно в том году Моне присмотрел для себя замечательную резиденцию в местечке Живерни” (а Жёфоссе, понимать надо, это около Живерни), и Моне просто занимается самоповторением себя-голодавшего. И его надо отругать за обсуждаемую картину. Тусклая, мол, она, почти нет тончайшей игры света. И это даже хуже, чем самоповторение, а съезжание со своего стиля. – Может, это действительно не его картина. А ну – в отличие от авторессы – посмотрим, что ещё Моне написал в Жёфоссе. Моне. Весельная лодка на Сене в Жефоссе. 1884. Во. Явная торопливость налицо, осознаваемое стремление передать скоротечность мига. Что тут: объективно фигня-пейзаж как образ абы какой жизни осознаётся или нет? Пожалуй, нет. Выпирает хвала – образом броского цвета буйной осени. Несчастность сумела остаться в качестве части в ранге подсознательного идеала: аж в название проник позитив. И всё это, конечно, сомнительно. И искусствовед, дорожащий своей карьерой, не станет опускаться до такой мути, как доказательство подсознательности. – Кстати, вот серятина похлеще, чем во второй тут репродукции. Моне. Рукав Сены в Жефоссе, полдень. 1884. Абы какая жизнь налицо, но где, в чём хвала? В этом единственном солнечном пятне справа, словно небо всё затянуто, но один луч солнца пробился, когда… почти безоблачное небо изображено. – Или плевать на реалистичность! И исчезающая мгновенность опять уловлена этой торопливой кистью… Моне. Осень в Жефоссе. 1884. Во! Вот тут всё в порядке и с хвалой, и с абы какой жизнью. И бледность не помешала. А то, что объявлено находкой, и впрямь что-то не тае… 12 мая 2022 г.
|
17.07.2022 |
|
15.07.2022 |
Про издевательство над плакатом «Родина-мать зовёт!»
|
14.07.2022 |
Если быть принципиальным в канун 9 мая
|
13.07.2022 |
|
12.07.2022 |
Чем хороши вечера с Владимиром Соловьёвым?
|
11.07.2022 |
|
10.07.2022 |
|
07.07.2022 |
|
06.07.2022 |
Был такой художник – Домашников
|
05.07.2022 |
Украина чему учит? – Не торопись!
|
04.07.2022 |
Интеллигент – это непониматель
|
03.07.2022 |
|
02.07.2022 |
|
30.06.2022 |
Все названия для статей исчерпал
|
28.06.2022 |
|
27.06.2022 |
Горе мне: за Горюшкина приходится браться
|
26.06.2022 |
|
<< 21|22|23|24|25|26|27|28|29|30 >> |
Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия
Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите
© 1999 "Русский переплет"