TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?


Rambler's Top100

Золотые прииски Юлия Андреева  Обозрение Алексея Шорохова  Книга Писем Владимира Хлумова  Классики и современники  Критические заметки Андрея Журкина 
Дискуссия

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина

Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й      С М Ы С Л


12.04.2007
19:53

Русские на Паталипутре

    Это потом я стал вчитываться в фразы, вроде таких:

    ╚Решившись, Удалов вынул шестьдесят долларов, тремя двадцатками, заложил их в грамоту за победу в социалистическом соревновании в честь ХIV съезда КПСС┘╩

    ╚Решившись, Удалов вынул из кармана шестьдесят долларов, заложил их в грамоту за победу в социалистическом соревновании в честь Х съезда КПСС┘╩

    Я лишь потом-потом заметил, что съезды разные. А до того я просто сообразил, что КПСС стала так называться лишь после XIX съезда. Поискав, обнаружил, что после XIV она называлась ВКП(б), а словосочетание ╚социалистическое соревнование╩ появилось в 1929 году.

    Но какое это имеет значение, когда главное тут смех, что такое самое дорогое: грамота, доллары┘

    Я было подумал: обыкновенный постмодернизм (пофигизм). Нет ничего, чтоб стоило серьезного к себе отношения.

     

    Дело стало проясняться только после того, как мне удалось задать самому себе жесткий вопрос. Почему в фантастическом рассказе Кира Булычева ╚Цена крокодила╩ (http://www.pereplet.ru/text/kir.html) только один случай мистики? √ Переход метки (пуговицы), зажатой в кулаке перед сном, в сон и там √ на тайник, а оттуда, из сна, - обратно в явь, в лежание метки на папке, которая в предыдущих случаях все забывалась и забывалась, что является тайником для прятанья денег.

    Да и фантастический ли вообще это рассказ?

    Машина времени┘ Возвращение в прошлое и обратно┘ Поиск счастья┘Освоена планета какая-то. Не из солнечной системы┘ - Но это ж все √ улыбки ради. Шутки. Этот крокодил┘ Ловимый на блесну. В озере под названием Копенгаген┘

    Развлекаловка?

    А что если насмехаловка? Над классической советской фантастикой.

    Ведь та ж когда-то рождалась из того же пафоса строительства нового мира (и победы над миром старым), что и вся советская проза 20-х годов. Беляев┘ ╚Голова профессора Доуэля╩┘ ╚Человек-амфибия╩┘ Порыв в тайны жизни мозга, в освоение глубин океана┘ Стремление как бы ускорить приход времени всеобщего счастья┘

    Лопнули те мечты. Пролетело время фантастики просвещенческого, так сказать, типа. И настало время лишенческой фантазии, зацентропупеной на себе. А над теми, коллективистами, время подтрунивать. (Пусть и начал писаться цикл рассказов в семидесятые годы, но можно ж и предвидеть. Разбираемый рассказ √ где-то 1999 года.)

    Ведь правда. При всяческой шуточности, разлитой по всему повествованию, она ценностно разная по мере близости к тому или другому полюсам рассказа, воплощенным двумя главными героями: обывателем Удаловым (полюс низкого) и ученым Минцем (полюс высокого). И наибольший позитив авторского отношения виден в мистике, связанной с Удаловым. Автор именно здесь, возле реалий простейшей жизни, почти животного существования ввел романтический момент необъяснимости.

    (А надо помнить, что романтика, повторяющаяся в веках, есть реакция на крах просветительства, повторяющегося в веках же. И в идеал романтика возводит не объективное, а субъективное. Придавая тому всё возможное очарование и положительность.)

    И вот.

    Профессор Минц - мало, что рационалист. Мало, что невероятное, казалось бы, - возвращение в молодость и переживание там счастья, - довольно прозаически низводит пусть и не до осмеиваемой физики и химии (╚химическая реакция организма на запах собеседницы╩), пусть и не до физиологии сна (тот ведь, как явь). Этого всего мало. Профессор Минц открывает то, что объективно есть банальность для взрослых людей: ╚┘секрет счастья┘ В том, чтобы сделать счастливым другого╩.

    Пусть исчезающе малое меньшинство человечества это исповедует, но знать-то знают все. И без открытий невероятного гения Минца.

    Минц √ эгоист, почти как и все. В жизни он не совершал героического поступка. И пусть он во сне дошел-таки до него. Но √ во сне все же. Пусть непосредственно и не силой химии, а силою своей окрепшей души. Но все же - не в яви.

    Все элементарно и не фантастично.

    Героизм унижен, по сути.

    А вот мистика дана без дураков.

    Сколько бы автор ни насмехался над низостью Удалова, над всей этой крокодильщиной фантастической, но какой-то понятной┘ Даже сколько б он ни насмехался нал самим словом ╚мистика╩,заставляя самого Минца ошибочно слово применять (тот свое воспарение на подвиг называет так)┘ Сколько б автор ни изгалялся над мистикой, он ее √ единственную √ дал, по сути, серьезно.

    И вот она-то √ неожиданна в рассказе.

    Назревающий героизм Минца предчувствуешь.

    Больше того. Фокус.

    Я давно читал рассказ. И героизм (пусть и виртуальный) меня пронял и при чтении, и запомнился. А вот что там ухитрился сделать обыватель √ забылось. Зато осталось ощущение глубокой укорененности естественной жизни простейшего человечка. В веках. В тысячелетиях. По сравнению с каким-то налетом, что ли, неестественности, высокого устремления жизни.

     

    Я еще раз хочу вернуться к как бы понятной фантазии Кира Булычева, понятной, пока она не приближается к мистике.

    Ну что может быть невероятнее смены ареала жизни крокодилом, существом, одним из наименее биологически изменяющихся, давно достигшим видового совершенства и который не может захиреть, раз уж он где-то водится. Ну как он мог оказаться на севере? Подо льдом?!

    Или как можно говорить пусть даже и про разведение крокодилов на севере?

    И как фамилия разводившего помещика может быть Гуль?

    Или как могут без переводчика разговаривать с Удаловым тибетцы? И почему у них русский язык с акцентомчукчей из анекдотов?

    И не анекдот ли √ как-то всерьез относиться к анекдотизму?

    Да простят мне люди занудство┘

    Я хочу сказать, что сами эти шуточки у Кира Булычева филологического, что ли, происхождения. Ну не нужно ж оговаривать сказочность в сказке. А в фантастическом рассказе не нужно оговаривать фантазии. Тем более √ шутливые.

    Но если среди несуразностей одного рода вводится единственная несуразность рода другого √ непонятность мистики┘

     

    Этот рассказ Кира Булычева поставлен в ╚Русский переплет╩, вроде, в декабре 2006 года.

    Кем?

    Неужели автором? √ Мало вероятно. Он бы не снизошел.

    Но тот, кто поставил, тонкий человек.

    Ведь и ежику ясно, что сайт данный, патриотический, задыхается в своей герметичности, что ли. Его наполняют елейные и ╚лобовые╩ нравственные рассказы. Размазы. Нельзя слово ╚рассказ╩ применять для большинства этих графоманских потуг, рожденных самыми лучшими пожеланиями русскости, реакцией на то безобразие в жизни и литературе, что породила в России так называемая демократия. А ведь все же ею вдохновлялся когда-то Кир Булычев, ополчаясь на социализм.

    А ╚Русский переплет╩ привечает худшие традиции советской литературы.

    Ну как было не вставить тонкую шпильку такой редакторской политике, помещая в частности и размышлизм о ╚шансах русского человека Сточасова победить на выборах мэра города Паталипутра на планете того же названия╩?

    Да, Россия попала в сложный переплет. Ей выпутываться надо. И в культуре тоже. Но┘Нельзя ж при этом терять критерии.

     

    12 апреля 2006 г.

20.02.2007
17:27

Николай Рубцов (3-е продолжение)

    Этот опус не появился бы, если б я случайно не наткнулся на настоящий анализ рубцовского стихотворения одного (в книге В. А. Лукина ╚Художественный текст: Основы . . .

03.02.2007
15:54

Николай Рубцов (Еще продолжение)

    Мне все-таки тревожно. Стихотворений Рубцов написал очень много. Всех, прямо, не перечесть √ так страшен их смысл. Сил душевных не хватает. Но вдруг он все же и иным . . .

30.01.2007
21:12

Николай Рубцов (Продолжение)

    Я все-таки очень мало стихов Рубцова прочитал. Пару с начала книги, тройку с конца. А ведь знаю, что был у него счастливый кусочек жизни, связанный с командировкой в . . .

28.01.2007
16:08

Николай Рубцов

    Такую книгу я читал┘ Можно б сказать апокалиптическую. Но нет. Она научная. И потому, - не чета страстному ╚Апокалипсису╩, - написана безэмоционально. Факты, . . .

25.01.2007
18:55

Светлана Фельде

    Чем я могу быть полезен читателям, если всем рассказ нравится и все в нем все поняли? Какой кому интерес вникать, как я могу объяснить какую-то текстовую частность, . . .

28.12.2006
13:59

Какова воля Булгакова в смертных казнях очень советских людей, как-то посягнувших на Воланда

    Однажды, в перестройку, я выиграл спор у одного партийного сослуживца. - Знаешь, к чему относилось троекратное ╚учиться╩ в речи Ленина в 18-м году перед молодежью? - . . .

23.12.2006
20:12

"В лоб" и не "в лоб"

    Давно уж (http://art-otkrytie.narod.ru/nabokov.htm, http://topos.ru/article/3942) я вывел для себя, что Набоков всю жизнь имел одного и того же типа идеал √ идеал сверхбудущего. Это видно и из . . .

16.12.2006
14:09

Передвижники

    На одной из игр ╚Что? Где? Когда?╩ зимней серии 2006 года был вопрос: куда устроителям очередной выставки передвижников порекомендовал повесить свою картину . . .

10.12.2006
19:40

Предуказанность или непредвзятость?

    Юмореска Леонида Нетребо ╚Хохлы позорные╩ (http://www.pereplet.ru/text/netrebo07nov03.html) замечательно коротка. И уже этим одним кричит против тяжеловесных моих дум о характере . . .

06.12.2006
14:47

Еще о Нечипоренко

    А что если специально Юрий Нечипоренко в рассказе ╚Моторчик╩ (http://www.pereplet.ru/text/motor.html) ═сделал незабористый, бедный конец? И язык изложения √ ненасыщенным . . .

02.12.2006
13:34

Юрий Нечипоренко

    Читаю вот такие слова знаменитого Виктора Шкловского: ╚вещь может быть: 1) создана как прозаическая и воспринята как поэтическая, 2) создана как поэтическая и . . .

30.11.2006
16:34

Николай Васильевич Гоголь

    Я придерживаюсь того убеждения, что писатель это не мыслитель. Ценность его художественного произведения имярек не в открытии истины, неведомой до появления . . .

26.11.2006
15:18

Зачем дневник и неклассический психологизм

    Классический психологизм это превалирование внутреннего монолога или внутренней диалогичности слов (проявление намерения говорящего). А неклассический это . . .

16.11.2006
19:24

Еще о Брущенко

    ═╚Слух современников, воспитанный на Пушкине и Лермонтове, был оскорблен Некрасовым╩, - написал Тынянов, имея в виду прозаизмы в (о ужас!) лирике. Брущенко . . .

12.11.2006
01:07

Почему рассказ "В защиту собак" стал призером

    В моей семье когда-то завели собаку. Спаниеля безродного. Против моего желания. А мне же и выпало его выгуливать. Бимом назвали. Как Троепольский┘ И хоть я узнал . . .

04.11.2006
19:18

Мандельштам и Сталин

    Я знал, что в русском народе и в русской интеллигенции скрыты начала самоистребления. Н. Бердяев Грешен я перед Мандельштамом┘ Написал раз . . .

25.10.2006
02:48

Не той дорогой идете, товарищи! (Продолжение)

    А что если Сиротин таки читателя обманул, и вовсе не характерны для Соединенных Штатов Америки скрыто и открыто агрессивные нестарые попрошайки на улицах? Что . . .

10.10.2006
21:11

Не той дорогой идете, товарищи!

    Хорошо, когда тебя не слушают. ╚Иди, куда влечёт тебя свободный ум, Усовершенствуя плоды любимых дум╩. Никакой ответственности. И √ можно проповедовать идею . . .

07.10.2006
10:11

Что если не только талант?

    ╚Боже мой! Автор, как вам хватило сил это написать!╩ - вырвалось у меня, когда я прочел рассказ Елизаветы Александровой ╚Там, где теперь её дом╩ . . .

<< 91|92|93|94|95|96|97|98|99

 

Добавить статью

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия

Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

Русский переплет

© 1999 "Русский переплет"

Copyright (c) "Русский переплет"
Rambler's
Top100   Rambler's Top100

Rambler's Top100