Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й С М Ы С Л
ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина
19.11.2024 |
|
16.11.2024 |
Проследим за логикой искусствоведа
|
14.11.2024 |
|
08.11.2024 |
Наверно, не попала под репрессии картина
|
07.11.2024 |
|
06.11.2024 |
|
04.11.2024 |
|
02.11.2024 |
Терпит ли крах моя угадка, что антисоветизм – та точка,из которой произросли теперешние предатели
|
01.11.2024 |
Совсем уж недостойное поведение Городницого в 2016 году
|
29.10.2024 |
Не о чём писать, вот и пишу о Чехове, хоть полсотни раз о нём уже писал
|
28.10.2024 |
|
28.10.2024 |
Вух, как меня подкузьмил один с предательством Городницкого!
|
19.10.2024 |
С точки зрения имеющего политический темперамент
|
16.10.2024 |
Но до чего доходит изворотливость у искусствоведов!
|
14.10.2024 |
|
11.10.2024 |
|
02.10.2024 |
Ну как это назвать? Крохоборством?
Я занимаюсь разработкой своего, пардон, открытия, что в подсознательном идеале (наверно, прекрасной революции) у футуристов была подсознательная часть – революции этой изъяны, из-за которых революцию славить приходилось, как бы прикусив губу до боли: натуро- и правилокорёжением. Так разработка этой идеи состоит в том, что корёжение было от подсознательного идеала, не данного сознанию, а при этом сознание заставляло автора работать на власть победившей революции этой реальной, с какими бы изъянами она ни была. Одним из актов такого сознания-приспособленца был журнал “Вещь”, издававшийся в Берлине. Одной из статей в этом журнале была “Русская поэзия” в качестве взгляда со стороны. Это был перевод, мол, письма французского поэта Жана Сало, а на самом деле – сочинением Эренбурга. И он описывает этот осознаваемый процесс приспособленчества, как поправение футуризма. И приводит примеры, с одним из которых я хочу поспорить. "Ломая метр [писание стиховой строки лесенкой], мы не создаём новой ритмики, повторив классическую ошибку иконоборцев или лютеран. У вас смута длилась недолго, и быстро от отрицания мёртвых законов [того же писания строки стиха строкой] вы пришли к утверждению постоянного закона поэтического ремесла. Благодаря этому внешне ваша поэзия производит известное впечатление капитуляции, как говорится, в ваших журналах “поправения”. Это напоминает теперешнюю экономическую эволюцию России [НЭП]. Но позвольте мне это явление приветствовать. У нас о живом искусстве говорят не левое {gauche}, но авант-гардное {avant-garde}. Ведь существенна не та или иная радикальная, рассудочная прямолинейность, а смелое выявление требований данной эпохи. [То есть приспособленчество к тем, кто в силе в этот день. Не говорю уж о том, что натуро- и правилокорёжение, есть не рассудочная прямолинейность, а есть подсознательное выражение изъянов революции и Прогресса.] Не Бабеф, но Наполеон сыграл решающую роль в развитии Франции и Европы XIX века. “Поправение” новой русской поэзии безусловно. Оно идёт резким темпом. Стоит сравнить не только “Трагедию” Маяковского с “Мистерией Буффом” (5 лет)…” (https://www.togdazine.ru/article/1263). Во-первых, мелочь: никакого отказа от разбивания стихотворной строки в “Мистерии-Буфф” нету. Во-вторых, и там, и там Маяковский против революции. В 1913-м, в “Трагедии” у него к ней претензия, что она не возобновляется (см. тут). В 1918-м, в “Мистерии-Буфф” у него претензия, что нет даже в перспективе приоритета самоуправления (см. тут). Как был Маяковский против революции, так и остался – никакого “поправения”. 1 августа 2023 г.
|
30.09.2024 |
|
27.09.2024 |
|
22.09.2024 |
|
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10 >> |
Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия
Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите
© 1999 "Русский переплет"