А. П. Чехов За яблочки
Антон Чехов
За яблочки
Между Понтом Эвксинским и Соловками, под соответственным градусом долготы и широты, на своем черноземе с давних пор обитает помещичек Трифон Семенович. Фамилия Трифона Семеновича длинна, как слово ⌠естествоиспытатель■, и происходит от очень звучного латинского слова, обозначающего единую из многочисленнейших человеческих добродетелей. Число десятин его чернозема есть 3000. Имение его, потому что оно имение, а он ≈ помещик, заложено и продается. Продажа его началась еще тогда, когда у Трифона Семеновича лысины не было, тянется до сих пор и, благодаря банковскому легковерию да Трифона Семеновича изворотливости, ужасно плохо клеится. Банк этот когда-нибудь да лопнет, потому что Трифон Семенович, подобно себе подобным, имя коим легион, рубли взял, а процентов не платит, а если и платит кое-когда, то платит с такими церемониями, с какими добрые люди подают копеечку за упокой души и на построение. Если бы сей свет не был сим светом, а называл бы вещи настоящим их именем, то Трифона Семеновича звали бы не Трифоном Семеновичем, а иначе; звали бы его так, как зовут вообще лошадей да коров. Говоря откровенно, Трифон Семенович ≈ порядочная-таки скотина. Приглашаю его самого согласиться с этим. Если до него дойдет это приглашение (он иногда почитывает ⌠Стрекозу■), то он, наверно, не рассердится, ибо он, будучи человеком понимающим, согласится со мною вполне, да, пожалуй, еще пришлет мне осенью от щедрот своих десяток антоновских яблочков за то, что я его длинной фамилии по миру не пустил, а ограничился на этот раз одними только именем и отечеством. Описывать все добродетели Трифона Семеновича я не стану: материя длинная. Чтобы вместить всего Трифона Семеновича с руками и ногами, нужно просидеть над писанием по крайней мере столько, сколько просидел Евгений Сю над своим толстым и длинным ⌠Вечным жидом■. Я не коснусь ни его плутней в преферансе, ни политики его, в силу которой он не платит ни долгов, ни процентов, ни его проделок над батюшкою и дьячком, ниже прогулок его верхом по деревне в костюме времен Каина и Авеля, а ограничусь одной только сценкой, характеризующей его отношения к людям, в похвалу которых его тричетвертивековой опыт сочинил следующую скороговорку: ⌠Мужички, простачки, чудачки, дурачки проигрались в дурачки■. В одно прекрасное во всех отношениях утро (дело происходило в конце лета) Трифон Семенович прогуливался по длинным и коротким аллеям своего роскошного сада. Вс╦, что вдохновляет господ поэтов, было рассыпано вокруг него щедрою рукою в огромном количестве и, казалось, говорило и пело: ⌠На, бери, человече! Наслаждайся, пока еще не явилась осень!■ Но Трифон Семенович не наслаждался, потому что он далеко не поэт, так и к тому же в это утро душа его с особенною жадностью вкушала хладный сон, как это делала она всегда, когда хозяин ее чувствовал себя в проигрыше. Позади Трифона Семеновича шествовал его верный вольнонаемник, Карпушка, старикашка лет шестидесяти, и посматривал по сторонам. Этот Карпушка своими добродетелями чуть ли не превосходит самого Трифона Семеновича. Он прекрасно чистит сапоги, еще лучше вешает лишних собак, обворовывает всех и вся и бесподобно шпионит. Вся деревня, с легкой руки писаря, величает его ⌠опричником■. Редкий день проходит без того, чтобы мужики и соседи не жаловались Трифону Семеновичу на нравы и обычаи Карпушки; но жалобы эти оставляются втуне, потому что Карпушка незаменим в хозяйстве Трифона Семеновича. Трифон Семенович, когда идет гулять, всегда берет с собою верного своего Карпа: и безопаснее и веселее. Карпушка носит в себе неистощимый источник разного рода россказней, прибауток, побасенок и обладает неумением молчать. Он всегда рассказывает что-нибудь и молчит только тогда, когда слушает что-нибудь интересное. В описываемое утро шел он позади своего барина и рассказывал ему длинную историю о том, как какие-то два гимназиста в белых картузах ехали с ружьями мимо сада и умоляли его, Карпушку, пустить их в сад поохотиться, как прельщали его эти два гимназиста полтинником, и как он, очень хорошо зная, кому служит, с негодованием отверг полтинник и спустил на гимназистов Каштана и Серка. Кончив эту историю, он начал было в ярких красках изображать возмутительный образ жизни деревенского фельдшера, но изображение не удалось, потому что до ушей Карпушки из чащи яблонь и груш донесся подозрительный шорох. Услышав шорох, Карпушка удержал свой язык, навострил уши и стал прислушиваться. Убедившись в том, что шорох есть и что этот шорох подозрителен, он дернул своего барина за полу и стрелой помчался по направлению к шороху. Трифон Семенович, предчувствуя скандальчик, встрепенулся, засеменил своими старческими ножками и побежал вслед за Карпушкой. И было зачем бежать... На окраине сада, под старой ветвистой яблоней, стояла крестьянская девка и жевала; подле нее на коленях ползал молодой широкоплечий парень и собирал на земле сбитые ветром яблоки; незрелые он бросал в кусты, а спелые любовно подносил на широкой серой ладони своей Дульцинее. Дульцинея, по-видимому, не боялась за свой желудок и ела яблочки не переставая и с большим аппетитом, а парень, ползая и собирая, совершенно забыл про себя и имел в виду исключительно одну только Дульцинею. ≈ Да ты с дерева сорви! ≈ подзадоривала ш╦потом девка. ≈ Страшно. ≈ Чего страшно?! Опришник, небось, в кабаке... Парень приподнялся, подпрыгнул, сорвал с дерева одно яблоко и подал его девке. Но парню и его девке, как и древле Адаму и Еве, не посчастливилось с этим яблочком. Только что девка откусила кусочек и подала этот кусочек парню, только что они оба почувствовали на языках своих жестокую кислоту, как лица их искривились, потом вытянулись, побледнели... не потому, что яблоко было кисло, а потому, что они увидели перед собою строгую физиономию Трифона Семеновича и злорадно ухмыляющуюся рожицу Карпушки. ≈ Здравствуйте, голубчики! ≈ сказал Трифон Семенович, подходя к ним. ≈ Что, яблочки кушаете? Я, бывает, вам не помешал? Парень снял шапку и опустил голову. Девка начала рассматривать свой передник. ≈ Ну, как твое здоровье, Григорий? ≈ обратился Трифон Семенович к парню. ≈ Как живешь-можешь, паренек? ≈ Я только один, ≈ пробормотал парень, ≈ да и то с земли... ≈ Ну, а твое как здоровье, дуся? ≈ спросил Трифон Семенович девку. Девка еще усерднее принялась за обзор своего передника. ≈ Ну, а свадьбы вашей еще не было? ≈ Нет еще... Да мы, барин, ей-богу, только один, да и то... так... ≈ Хорошо, хорошо. Молодец. Ты читать умеешь? ≈ Не... Да ей-богу ж, барин, мы только вот один, да и то с земли. ≈ Читать ты не умеешь, а воровать умеешь. Что ж, и то слава богу. Знания за плечами не носить. А давно ты воровать начал? ≈ Да разве я воровал, што ли? ≈ Ну, а милая невеста твоя, ≈ обратился к парню Карпушка, ≈ чего это так жалостно призадумалась? Плохо любишь нешто? ≈ Молчи, Карп! ≈ сказал Трифон Семенович. ≈ А ну-ка, Григорий, расскажи нам сказку... Григорий кашлянул и улыбнулся. ≈ Я, барин, сказок не знаю, ≈ сказал он. ≈ Да нешто мне яблоки ваши нужны, што ли? Коли я захочу, так и купить могу. ≈ Очень рад, милый, что у тебя денег много. Ну, расскажи же нам какую-нибудь сказку. Я послушаю, Карп послушает, вот твоя красавица-невеста послушает. Не конфузься, будь посмелей! Воровская душа должна быть смела. Не правда ли, мой друг? И Трифон Семенович уставил свои ехидные глаза на попавшегося парня... У парня на лбу выступил пот. ≈ Вы, барин, заставьте-ка его лучше песню спеть. Где ему, дураку, сказки рассказывать? ≈ продребезжал своим гаденьким тенорком Карпушка. ≈ Молчи, Карп, пусть сперва сказку расскажет. Ну, рассказывай же, милый! ≈ Не знаю. ≈ Неужели не знаешь? А воровать знаешь? Как читается восьмая заповедь? ≈ Да что вы меня спрашиваете? Разве я знаю? Да ей-богу-с, барин, мы только один яблок съели, да и то с земли... ≈ Читай сказку! Карпушка начал рвать крапиву. Парень очень хорошо знал, для чего это готовилась крапива. Трифон Семенович, подобно ему подобным, красиво самоуправничает. Вора он или запирает на сутки в погреб, или сечет крапивой, или же отпускает на свою волю, предварительно только раздев его донага... Это для вас ново? Но есть люди и места, для которых это обыденно и старо, как телега. Григорий косо посмотрел на крапиву, помялся, покашлял и начал не рассказывать сказку, а молоть сказку. Кряхтя, потея, кашляя, поминутно сморкаясь, начал он повествовать о том, как во время оно богатыри русские кощеев колотили да на красавицах женились. Трифон Семенович стоял, слушал и не спускал глаз с повествователя. ≈ Довольно! ≈ сказал он, когда парень под конец уж совершенно замололся и понес чепуху. ≈ Славно рассказываешь, но воруешь еще лучше. А ну-ка ты, красавица... ≈ обратился он к девке, ≈ прочти-ка ⌠Отче наш■! Красавица покраснела и едва слышно, чуть дыша, прочла ⌠Отче наш■. ≈ Ну, а как же читается восьмая заповедь? ≈ Да вы думаете, мы много брали, што ли? ≈ ответил парень и отчаянно махнул рукой. ≈ Вот вам крест, коли не верите!.. ≈ Плохо, родимые, что вы заповедей не знаете. Надо вас поучить. Красавица, это он тебя научил воровать? Чего же ты молчишь, херувимчик? Ты должна отвечать. Говори же! Молчишь? Молчание ≈ знак согласия. Ну, красавица, бей же своего красавца за то, что он тебя воровать научил! ≈ Не стану, ≈ прошептала девка. ≈ Побей немножко. Дураков надо учить. Побей его, моя дуся! Не хочешь? Ну, так я прикажу Карпу да Матвею тебя немножко крапивой... Не хочешь? ≈ Не стану. ≈ Карп, подойди сюда! Девка опрометью подлетела к парню и дала ему пощечину. Парень преглупо улыбнулся и заплакал. ≈ Молодец, красавица! А ну-ка еще за волоса! Возьмись-ка, моя дуся! Не хочешь? Карп, подойди сюда! Девка взяла своего жениха за волосы. ≈ Ты не держись, ему так больней! Ты потаскай его! Девка начала таскать. Карпушка обезумел от восторга, заливался и дребезжал. ≈ Довольно, ≈ сказал Трифон Семенович. ≈ Спасибо тебе, дуся, за то, что зло покарала. А ну-ка, ≈ обратился он к парню, ≈ поучи-ка свою молодайку... То она тебя, а теперь ты ее... ≈ Выдумываете, барин, ей-богу... За что я ее буду бить? ≈ Как за что? Ведь она тебя била? И ты ее побей! Это ей принесет свою пользу. Не хочешь? Напрасно. Карп, крикни Матвея! Парень плюнул, крякнул, взял в кулак косу своей невесты и начал карать зло. Карая зло, он, незаметно для самого себя, пришел в экстаз, увлекся и забыл, что бьет не Трифона Семеновича, а свою невесту. Девка заголосила. Долго он ее бил. Не знаю, чем бы кончилась вся эта история, если бы из-за кустов не выскочила хорошенькая дочка Трифона Семеновича, Сашенька. ≈ Папочка, иди чай пить! ≈ крикнула Сашенька и, увидав папочкину выходку, звонко захохотала. ≈ Довольно! ≈ сказал Трифон Семенович. ≈ Можете теперь идти, голубчики. Прощайте! К свадьбе яблочков пришлю. И Трифон Семенович низко поклонился наказанным. Парень и девка оправились и пошли. Парень пошел направо, а девка налево и... по сей день более не встречались. А не явись Сашенька, парню и девке, чего доброго, пришлось бы попробовать и крапивы... Вот как забавляет себя на старости лет Трифон Семенович. И семейка его тоже недалеко ушла от него. Его дочки имеют обыкновение гостям ⌠низкого звания■ пришивать к шапкам луковицы, а пьяным гостям того же звания ≈ писать на спинах мелом крупными буквами: ⌠асел■ и ⌠дурак■. Сыночек же его, отставной подпоручик, Митя, как-то зимою превзошел и самого папашу: он вкупе с Карпушкой вымазал дегтем ворота одного отставного солдатика за то, что этот солдатик не захотел Мите подарить волчонка, и за то, что этот солдатик вооружает якобы своих дочек против пряников и конфект господина отставного подпоручика... Называй после этого Трифона Семеновича ≈ Трифоном Семеновичем!
|