Портал | Содержание | О нас | Пишите | Новости | Книжная лавка | Голосование | Дискуссия Rambler's Top100

Подписаться на новости культуры

TopList Яндекс цитирования
НОВОСТИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

Новости

"Русский переплет" зарегистрирован как СМИ. Свидетельство о регистрации в Министерстве печати РФ: Эл. #77-4362 от
5 февраля 2001 года. При полном или частичном использовании
материалов ссылка на www.pereplet.ru обязательна.

Тип запроса: "И" "Или"

04.07.2020
20:48

"Есть шанс понять" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

03.07.2020
10:27

"Обсудим-ка с самим собой..." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

01.07.2020
21:21

Дарвин, масоны, евгеника, эволюция и профессор В. Катасонов

01.07.2020
12:43

"Не дикость" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

01.07.2020
09:12

"Абракадабра" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

30.06.2020
09:39

Люди которые спасли русскую ракетную технику

30.06.2020
08:43

"В порядке исключения" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

29.06.2020
20:35

"У меня проблема" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

27.06.2020
18:46

"А ведь я ошибся" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

27.06.2020
17:20

Новые книги наших авторов: «10 диалогов с послами зарубежных стран»

    Новые книги наших авторов

     

    Вышла в свет книга нашего автора Виктора Погадаева «10 диалогов с послами зарубежных стран», основанная на его интервью, взятых у послов десяти стран (Австралия, Англия, Бруней, Индия, Индонезия, Мадагаскар, Малайзия, Новая Зеландия, Сингапур, Филиппины) для газеты «Вечерняя Москва», в которой он работал в конце 1990-х - начале 2000-х гг.

    В своих интервью послы рассказывают о своих странах, а также о своей дипломатической работе и впечатлениях о пребывании в Москве, дают оценки перспектив развития ситуации в России. Некоторые послы делятся рецептами своих любимых национальных блюд.

    Книга вышла в издательстве «Ключ-С» под эгидой Центра изучения современных проблем Юго-Восточной Азии и Азиатско-Тихоокеанского региона Института стран Азии и Африки МГУ им. М.В. Ломоносова, а также Центра АСЕАН при МГИМО МИД России и под редакцией кандидата исторических наук О.В. Новаковой. Предисловие написано директором Центра АСЕАН при МГИМО МИД России доктором исторических наук В.В. Сумским. В предисловии, в частности, говорится следующее:

    «Чтобы понять, что в лице Виктора Погадаева мы имеем дело с поистине неутомимым исследователем, достаточно ознакомиться со списком его трудов[1]. Впечатляет не просто число публикаций, но широта интересов, разнообразие профессиональных навыков автора как лексикографа (то есть специалиста по составлению словарей и раскрытию смысла слов); переводчика художественной литературы (причем не только прозы, но и поэзии); историка и культуролога, посвятившего себя всестороннему изучению Нусантары – той части Юго-Восточной Азии, к которой относятся Индонезия, Малайзия, Сингапур, Бруней и Филиппины.

    Обладая многими достоинствами кабинетного учёного, наблюдательный и подвижный Виктор не хочет замыкаться в четырёх стенах – ни в Москве, где он вечно окружён колоритными гостями из тропиков, ни в Джакарте или Куала-Лумпуре, где вместе с тамошними студентами, профессорами, писателями и художниками, к нему тянутся прижившиеся в этих краях россияне. Делиться новыми впечатлениями и познаниями, корректировать и пополнять их в общении с людьми, которых увлекает это занятие – его насущная потребность. В своё время эта черта характера отразилась в репортажных зарисовках и очерках для научно-популярных изданий. Сегодня многие его фотоэтюды и посты органично смотрятся в Фейсбуке и Инстаграме.

    На первый взгляд, сборник интервью, взятых В.А. Погадаевым для газеты «Вечерняя Москва» у 10 иностранных послов, аккредитованных в российской столице на заре ХХI века, поддерживает именно эту линию в его творчестве – линию на популяризацию знаний о любимой им Нусантаре и её «окрестностях». Собственно, с этой целью и велись беседы с представителями всех пяти стран, упомянутых выше, как и с их коллегами из Индии, Австралии и Новой Зеландии, а также Великобритании (владевшей некогда колониями на Малаккском полуострове и Северном Борнео) и Мадагаскара (жители которого, как утверждают учёные, состоят в

    этнолингвистическом родстве с народами островной ЮВА).

    Важный нюанс, однако, заключается в том, что в диалоги с дипломатами вступает не обычный журналист, а журналист с дипломатическим стажем, причём достаточно солидным. В 1970-х – 80-х годах В.А. Погадаев без малого 10 лет отработал в советских посольствах в Индонезии и Малайзии. Совершенствуясь там как лингвист и страновед, постигая премудрости кросс-культурного общения, он, можно сказать, готовил себя к той научно-исследовательской, преподавательской, публицистической деятельности, которая предстояла ему в недалёком будущем.

    Беседы Виктора с послами я бы назвал образцовыми в том смысле, что, в отличие от слишком многих современных интервьюеров, он не поддаётся соблазну произнести под видом очередного вопроса какой-нибудь пространный монолог, блеснуть эрудицией, озадачить собеседника и, по сумме подобных усилий, возвыситься над ним. В наши дни бытует мнение, что лучший способ «расколоть» человека – вывести его из «зоны комфорта». У Виктора же всё наоборот: его вопросы не продиктованы жаждой самовыражения, они предметны, ясны и коротки, и при этом не банальны. Мягко уступая основное пространство диалогов своим высоким гостям, он помогает им раскрыться, вводя их в «зону комфорта», а не выдёргивая оттуда. Казалось бы, ничего сложного, но получается не у всех…

    На этом позволю себе остановиться. Давнему другу, с которым мы впервые встретились во второй половине 1970-х годов в Индонезии, желаю успехов во всех делах, за которые он ещё возьмётся, читателям же –проникнуться мыслями и чувствами, которыми Виктор Александрович и его собеседники-послы делятся с нами на страницах этого сборника».

     



    [1] К 70-летию Погадаева Виктора Александровича, профессора Университета Малайя, кандидата исторических наук. Список основных работ // Малайско-индонезийские исследования. Выпуск XX. К 50-летию Малайско-индонезийских чтений (1967-2017). К 200-летию Института востоковедения РАН (1818-2018). Редакторы-составители В.А. Погадаев, В.В. Сикорский. М., 2018, с. 322-334.


    Поздравляем автора!

    Виктор Погадаев

27.06.2020
17:03

БесогонTV ««Ich/Wir Besogon»»

27.06.2020
14:56

Анна Долгарёва - это настоящая удача "Русского переплёта"

27.06.2020
12:02

Шехерезада русской истории

26.06.2020
15:42

"Это начётничество?" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

25.06.2020
09:50

"Я начинаю читать..." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

24.06.2020
16:09

"Грусть-тоска меня съедает" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

23.06.2020
10:06

"Прочтение" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

22.06.2020
16:42

Памяти Александра Твардовского

21.06.2020
12:51

Новый взгляд на происхождение европейцев.

21.06.2020
10:51

"Революционная эволюция" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

<< 91|92|93|94|95|96|97|98|99|100 >>
 

 


Если Вы хотите стать нашим корреспондентом напишите lipunov@sai.msu.ru

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Ссылки | Статистика | Дискуссия

Литературные страницы
Современная русская мысль
Навигатор по современной русской литературе "О'ХАЙ!"
Клуб любителей творчества Ф.М. Достоевского
Энциклопедия творчества Андрея Платонова 
Для тех кому за 10: журнал "Электронные пампасы"
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

© 1999, 2000 "Русский переплет"
Дизайн - Алексей Комаров

Русский Переплет
Rambler's Top100