Портал | Содержание | О нас | Пишите | Новости | Книжная лавка | Голосование | Дискуссия Rambler's Top100

Подписаться на новости культуры

TopList Яндекс цитирования
НОВОСТИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

Новости

"Русский переплет" зарегистрирован как СМИ. Свидетельство о регистрации в Министерстве печати РФ: Эл. #77-4362 от
5 февраля 2001 года. При полном или частичном использовании
материалов ссылка на www.pereplet.ru обязательна.

Тип запроса: "И" "Или"

03.10.2018
12:21

"Американская инквизиция." - новое в обозрении Маркса Тартаковского

01.10.2018
19:06

Дом Франчески

30.09.2018
11:29

"Нерастраченная сила, неразгаданная грусть." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

29.09.2018
13:57

"Вспотевшие "полковники"." - новое в обозрении Маркса Тартаковского

29.09.2018
12:36

"Не можешь - садись в лужу!" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

28.09.2018
15:18

1 октября 2018 г. Ко Дню рождения Льва Гумилёва

28.09.2018
11:19

"Что меня гложет?" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

27.09.2018
15:47

"Стоит ли иное у Сорокина читать." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

27.09.2018
12:00

Софья Селектор в Русском переплёте

25.09.2018
21:30

Юнна Мориц: "Учитель года" предложил выбросить Пушкина из школьной программы

24.09.2018
21:41

Сергей Михеев о Злободневном

24.09.2018
12:08

"Накрутил себя." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

23.09.2018
13:03

Творческий вечер Натальи Рожковой на Пятницах РП 28 сентября 2018 г.

23.09.2018
09:36

"Есть шанс..." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

21.09.2018
18:28

"Над чем смеётся Рубин." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

20.09.2018
12:05

Евгений Жироухов в Русском переплётое.

19.09.2018
22:50

"Николай Чоччасов" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

19.09.2018
13:35

Алексей Курганов Про Мишаньку и его дедушку. У которого не голова, а Дом Советов

17.09.2018
16:26

Антология малайской виртуальной поэзии в переводе на русский язык

    Издательство "Ключ-С" выпустило в 2018 г. новую книгу переводов нашего автора Виктора Погадаева "Гости вечерней зари", антологию малайской виртуальной поэзии в переводе на русский язык.

    Данный сборник включает стихи 48 поэтов – участников Виртуального содружества литераторов Малайзии (E-Sastera.com), которое существует с 2002 года. Основателем содружества является профессор Университета Малайя Д-р Ирван Абу Бакар, которому удалось распространить движение и за пределы Малайзии, в частности в Индонезию, где в 2015 году при его поддержке создан Дом литературы АСЕАН. Среди поэтов – пионеров движения как уже снискавшие себе имя известные поэты Абдул Самад Саид (один из Национальных писателей Малайзии), Динсман и РС Сутунг, так и поэты более молодого поколения, для которых участие в содружестве – лишь первый опыт поэтического творчества.

    Но кто не мечтает увидеть свои стихи напечатанными! Поэтому содружество практикует издание сборников стихов и на бумаге, а также их переводы на другие языки.

    Этот сборник, названный по заголовку одного из стихотворений Национального поэта Малайзии Абдула Самада Саида, отражает те проблемы, которые волнуют современных поэтов этой страны. Это, в первую очередь, поиски своего места в литературе, любовь к родине, матери, возлюбленной, моральные аспекты Ислама, солидарность с народами, отстаивающими свою независимость, забота о сохранности окружающего мира. Поэты экспериментируют в области формы и содержания, а также языка. Порой им это удаётся, порой не очень. Некоторые языковые обороты кажутся нарочитыми, неестественными. Но это простительно молодым поэтам. Стихи пишутся не затем, чтобы служить материалом для тех или иных литературоведческих опусов и наукообразных доктрин. Как отмечал Корней Чуковский (1882-1969), поэты, создавая их, мечтают о том, чтобы читатели… воспринимали их эмоционально, всем сердцем, находя в них отклик своим собственным душам, переживали бы их как события своей внутренней жизни». Нельзя не согласиться, что «ценность всякой лирики измеряется силой её воздействия на чувства и мысли людей».

    Именно так воспринимается поэзия данного сборника. Главное её достоинство в том, что она даёт как бы новое зрение, обогащает читателя новым – широким и разнообразным видением мира.



    Виктор Погадаев

16.09.2018
21:59

Стихи Леонида Фролова на вечере Русского переплёта

<< 121|122|123|124|125|126|127|128|129|130 >>
 

 


Если Вы хотите стать нашим корреспондентом напишите lipunov@sai.msu.ru

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Ссылки | Статистика | Дискуссия

Литературные страницы
Современная русская мысль
Навигатор по современной русской литературе "О'ХАЙ!"
Клуб любителей творчества Ф.М. Достоевского
Энциклопедия творчества Андрея Платонова 
Для тех кому за 10: журнал "Электронные пампасы"
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

© 1999, 2000 "Русский переплет"
Дизайн - Алексей Комаров

Русский Переплет
Rambler's Top100