TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?


Проголосуйте
за это произведение

 Рассказы
9 мая 2018 года

Сеид Закир

 

Малайзия

Лауреат литературной премии Юго-Восточной Азии (2011)

Перевод с малайского Виктора Погадаева

Женщина, упавшая с неба

(Perempuan yang Jatuh dari Langit)

Перевод с малайского Виктора Погадаева

Уже двадцать лет он не виделся с Матом. Они вместе учились в Каджанге, маленьком городке, известным своим сате[1]. Но учились в разных школах: он в одной школе, а Мат в другой. Однако они постоянно встречались по возвращении из школы на одной автобусной станции. В это время в Каджанге были только две автобусных компании: «Фо Хап» и «Сам Омнибус». Автобусы « Фо Хап» обслуживали маршруты по направлению к Черасу и вокруг него, а автобусы «Сам Омнибус» ходили в южном направлении по улице Реко до проекта освоения новых земель в дальних районах. Раньше Каджанг был не то, что нынче. Это был город, походивший на ковбойский и выросший из одного ряда магазинов. Напротив департамента общественных работ находилась широкая площадь, которая отделялась от леса и полигона для стрельбищ рекой. Нынче на месте этой площади стоит большой магазин, а река исчезла, превратившись в грязную канаву. Раньше самым высоким зданием здесь был Дом Датука Назира, расположенный около каджанского стадиона. Сейчас в Доме Датука Назира находится ресторан сате «Хаджи Самури», известный во всей Малайзии. Каким образом торговля сате, начавшаяся ещё до независимости и осуществлявшаяся торговцами на коромыслах, которые разносили его по соседним деревням, превратилась в многомиллионный бизнес, остаётся исторической загадкой.

Его отношения с Матом такой загадкой не были. Они подружились на автобусной станции, встречаясь там ежедневно, и, в конце концов, стали близкими друзьями. Он и другие его школьные товарищи садились на автобус «Сам», который шёл в Бандар Бару Банги, а Мат мог садиться на любой автобус «Сам», направлявшийся на юг, поскольку дом Мата находился на улице Реко, по которой шли все автобусы южного направления прежде чем разделиться каждый по своему маршруту. И Мат садился в один автобус ним. Они действительно близко подружились. Провели вместе беззаботную шаловливую юность, полные стремления познать всё на свете. Они оставались близкими друзьями ещё некоторое время после окончания школы. Но жизнь развела их в разные стороны. Постепенно они отдалились друг от друга: занятость по работе и разные цели в жизни способствовали этому. Оба обзавелись семьями, что сделало их встречи ещё более редкими – нужно было уделять основное внимание семье, воспитанию детей, поискам средств существования. Это занимало много времени и всё больше отдаляло их друг от друга, оттесняя в прошлое их былую близость. В конце концов они совершенно потеряли друг друга в этой жизни. И вот через двадцать лет случайно или по какой-то причине он встретился с Матом. Через двадцать лет.

Собственно говоря, он знал, как Мат живёт, и тот тоже был в курсе его жизни. Оба даже знали, где их искать. Но, и это удивительно, они не пытались встретиться. Суета жизни. Это они могли бы назвать среди причин такого положения. Суета жизни как бы остановила время. И когда оно пошло вновь, они поняли, что уже двадцать лет не встречались. Он позвонила Мату по телефону, который дал ему знакомый друг. Мат ответил, словно они расстались только вчера и словно не было этих разделявших их двадцати лет. Их голоса не изменились, они легко узнали друг друга, и не чувствовали, что не разговаривали двадцать лет. Он знал от друга, что Мат открыл в своей деревне возле устья реки комплекс шале и ресторан. И Мат подтвердил, что это правда. Друг этот однажды был в деревне Мата, что в районе Сетиявана. На рыболовной лодке Мата он смог добраться до Лумута, где находится база ВВС и затем прямо на остров Пангкор. Вот и он сказала Мату, что хотел бы приехать к нему, и тот с радостью пригласил его к себе. Как легко! Двадцать лет не встречались, а кажется, что прошёл всего один день. Время – удивительная вещь. Как будто может растягиваться и сжиматься.

И вот сегодня он едет на машине в деревню Мата. По платному шоссе «Плюс» на север. Чтобы добраться до деревни Мата, ему надо было съехать с шоссе у пункта оплаты Бидор и затем двигаться по направлению к городу Сетиявану. На подъезде к Сетиявану начался сильный дождь. Не зная здешней дороги, он вёл машину медленно и осторожно. Дождь был таким сильным, что видимость была скверной. Он затем включил мигающие огни безопасности и ехал очень осторожно. Встречные машины тоже включили огни безопасности и, как и он, двигались с повышенной осторожностью. К сильному дождю добавился сильный ветер. Но, слава богу, после Сетиявана дождь потихоньку стал стихать, и видимость улучшилась. Дождь всё стихал, но не прекращался совсем. Он позвонил Мату, чтобы спросить дорогу. Мат объяснил, как ехать дальше. Ещё далеко, сказал он. Мат пообещал встретить его у ближайшей к деревне развилки. Он продолжал спокойно вести машину. Дорога была мокрой от продолжающегося дождя. На дороге машин было немного. Иногда попадались машины, едущие ему навстречу. Он посматривал в зеркало заднего вида. Машин там не было.

Дорога в деревню Мата была спокойной. Скоро машин не стало видно совсем: ни на встречной полосе, ни сзади. Казалось, что его машина была единственной на всей дороге. Шоссе было хорошо асфальтировано. Его посетила странная мысль: почему нет других машин на этой дороге. Может быть потому, что уже поздно. Дорога была уже далеко от города. По обеим её сторонам масличные пальмы. В Малайзии почти повсюду в глубинке одни только плантации масличной пальмы, даже леса вырублены под эти плантации. Сейчас повсюду только масличные пальмы. Не исключено, что в будущем и дождевых тропических лесов не останется вовсе. Но что поделаешь, пальмовое масло стало основным экспортным продуктом Малайзии после того как спрос на каучук на мировом рынке совсем упал. Кажется, производство пальмового масла занимает второе место после нефти. Но он не был в этом уверен. Его мысли были поглощены пустынной и холодной от дождя дорогой с посадками масличной пальмы по обеим сторонам. Дорога казалась очень длинной. Возможно из-за этой странной тишины.

Вдруг послышался сильный удар, что-то с грохотом свалилось на крышу машины. Что-то тяжелое и с большой высоты. Он вздрогнул, резко затормозил и чуть не потерял управление. Хорошо ещё он смог совладать с собой и снова овладеть управлением машиной. Он включил сигнал и съехал на обочину дороги, чтобы остановиться. Что-то свалилось на машину подобно громадному плоду, который падает на землю с дерева. Он остановил машину. Он так испугался. Кровь отхлынула от бледного лица. Паника охватила его. Он не знал, выходить ему из машины, чтобы посмотреть, что случилось, или нет. Он внимательно посмотрел в зеркало заднего вида. Хотел увидеть, что же такое тяжелое упало на машину. Он посмотрела на верх машины и увидел там вмятину. И вправду, что-то тяжёлое свалилось на крышу машины. Гроздь плодов масличной пальмы? Он глянул налево и направо, где росли масличные пальмы. Но они были далеко и сомнительно, чтобы тяжёлая гроздь плодов могла упасть на крышу машины. Может быть, её кто-то сбросил? Он огляделся вокруг. Но никаких рабочих, которые бы работали на плантации и могли срезать гроздь плодов масличной пальмы, и вообще никого не увидел. Да и кто будет работать поздно вечером? Может быть, ветка дерева упала? Но нет, это тоже невозможно, так как кроме масличных пальм, никаких деревьев вдоль дороги не было видно. Дорога была широкой, и деревья росли далеко от обочины, так что ни их ветки, ни они сами упасть на середину дороги не могли.

Сердце его учащённо билось. Он всё ещё всматривался в зеркало заднего вида. Но обзор в этом маленьком зеркале был ограничен. Вокруг всё спокойно. Не видно никаких других машин. Наконец он решился выйти из машины. Сердце продолжало учащённо биться. Испуг и паника всё ещё были в крови. Он попытался успокоиться и медленно вышел из машины. Снаружи было прохладно от дождя, который теперь окончательно стих. Свежий воздух успокоил его. Он осмотрелся вокруг. Сначала он ничего не заметил. Но когда подошёл к тому месту машины, где была вмятина, то увидел что-то на краю канавы, отделявшей дорогу от ограды плантации масличных пальм. Это была неглубокая, сухая и заросшая травой канава. И там, на краю, и в ней было что-то застывшее, но потом начавшее слегка шевелиться. Сердце его снова затрепетало. Он уже хотел бежать к машине. Но чувство любопытства пересилило страх и побудило пойти и посмотреть, что же это там такое, что зашевелилось теперь ещё сильнее. Он осторожно шагнул вперёд. И чем ближе подходил, тем сильнее это нечто шевелилось, пытаясь выбраться из канавы. Ему стало совсем страшно!

О, боже! Ноги его как будто прилипли к земле. Всё тело напряжённо застыло. И лишь широко раскрытые глаза, не мигая, смотрели на то, что теперь с трудом пыталось выбраться из этой неглубокой канавы. Это нечто, что свалилось на крышу его машины и, отскочив, упало в неглубокую, обильно поросшую травой канаву. Он застыл на месте с учащённо бьющимся сердцем. Это нечто было прямо перед ним. Губы, ноги, тело его оцепенели. Перед ним была красивая женщина, как бы искавшая у него сочувствия. У неё было белое лицо с чертами совершенной красавицы. Среднего роста, стройная. Ей, видно, было трудно выбраться из канавы, хотя та и была неглубокой. Он стоял, размышляя, помочь ли ей выбраться из канавы. Женщина, не прося помощи, попыталась сделать это сама. Он, очнувшись от оцепенения, шагнул вперёд и протянул ей руку. Скользкая трава облегчила ему задачу, женщина поспешно схватила его руку своей. Тонкой и нежной. рукой, которая зажгла его кровь и снова вернула к жизни.

Женщина, упавшая с неба, теперь сидела рядом с ним в машине на пути к деревне его друга Мата. Он не знал, что и думать о сложившейся ситуации. Всё перемешалось. Ведь он вёз незнакомую женщину в деревню своего друга. И наверняка он будет ночевать в шале Мата, в его деревне. И женщина эта тоже будет ночевать там. Но он не может спать с этой женщиной в одной комнате[2]. Конечно, женщина эта может переспать и в другом месте. Но что скажет Мат, и главное, что скажут жители деревни. Они поймут, что женщина эта - не его жена. Что сказать Мату? Это шале - не шале в Краби или Пукете[3], где свободно могут спать вместе кто угодно. Это деревенское шале и единственное в этой деревне. Шале, где не останавливаются чужие или туристы. Это деревенское шале у устья реки, в котором ночуют лишь рыболовы из ближайших районов. Кроме них ещё школьники из соседних школ да иногда студенты университетов, проводящие здесь полевые исследования или устраивающие пикники. Об этом ему рассказал Мат. Поэтому он был в растерянности. Нет. Он был просто сбит с толку. А женщина теперь спала рядом с ним, как будто ничего не случилось. И с готовностью последовала за ним. А он? Не мог же он бросить её посреди дороги. Вокруг только плантации масличных пальм, и день уже клонился к закату. И никаких жилых мест. Единственным поселением здесь была деревня Мата. Мат только что звонил и сказал, что ждёт его на развилке дороги, ведущей к его деревне.

Да, это был тупик. Он вёл машину и не мог собраться с мыслями. Проехав школу, он увидел впереди мужчину, стоявшего возле белой машины. Это Мат. Конечно, Мат. Догадка оказалась верной. Мат улыбнулся, увидев его. Потом дал сигнал следовать за ним. Он подождал, пока белая машина Мата не тронулась с места, и поехал за ней. До деревни Мата, расположенной в устье большой реки, было довольно далеко. Шале Мата располагалось прямо на берегу устья. Уже догорала вечерняя заря. Наконец, он припарковал свою машину рядом с машиной Мата, поставленной напротив шале, вытянувшихся в один ряд. Он искоса посмотрел на сидевшую рядом женщину, которая начала просыпаться. Но по-прежнему молчала. Он тоже молчал, не зная, что сказать. Язык онемел. Затем он вышел из машины, чтобы встретиться с Матом.

-А сына не привёз с собой? - спросил Мат, крепко обнимая друга.

-Сын в общежитии, - ответил он, не зная что сказать ещё.

-Моя жена уехала навестить мать в другую деревню. Но ничего, проводи свою жену в дом. Чуть позже я попрошу слугу принести еду. Ночью здесь столовые не работают. Что ты хотел бы на ужин?

-Всё равно. - Он был доволен, как всё обошлось. То, что жены Мата не было дома. В противном случае ему пришлось бы представить эту женщину жене Мата.

-Ты пока отдохни. Мне надо идти готовить. Я занимаюсь приготовлением еды на заказ. На завтра есть работа для семейного праздника. Закончу – приду, и мы поболтаем. - Было очевидно, что Мат очень занят.

-Вот твой ключ. Пойди отдохни. Жена, небось, тоже устала. Позднее вам принесут еду.

Он взял ключ, по-прежнему пребывая в замешательстве.

-О да, я забыл сказать, что все двухместные номера заняты. Осталась лишь комната с двумя кроватями. Ты же не предупредил, что приедешь с женой. Я думал, ты будешь один.

Ещё одна ситуация dues ex machina[4].

Мат попрощался и ушёл.

Он задумался. Открыл багажник машины и вытащил свой чемодан. Женщина вышла из машины и молча последовала за ним.

-Ты без чемодана? - глупо спросил он.

Женщина покачала головой.

Ночью Мат позвонил и сказал, что не может придти, так как всё ещё занят, и пообещал заглянуть на другой день утром. Еда, которую принесли им на ужин, была вкусной. Женщина тоже поела и по-прежнему молчала. К счастью, он захватил с собой несколько рубашек и футболок, а также спортивные штаны и длинные брюки. Он поделился одеждой с женщиной. Потом помылся и пошёл помолиться в мечеть. В душе было пусто и беспокойно. Он не мог оставаться в одной комнате наедине с чужой женщиной. Но все другие номера шале были заняты. В одних уже жили, другие были заказаны рыболовами. Рыболовами, которые приедут с семьями, так как завтра – выходной день.

Когда он вернулся из мечети, женщина уже спала. Он тоже устал и сразу же свалился без сил на другую кровать. Свет он не выключал.

Ситуация dues ex machina продолжалась, так как присутствие женщины не вызвало подозрений ни у жильцов шале, ни у жителей деревни, включая самого Мата. Шале это хоть и находилось вблизи станции рыболовов, но днём было довольно пустынным и безлюдным. И это было ещё одним фактором, способствовавшим ситуации dues ex machina. На следующее утро он купил завтрак для женщины и оставил его на столе. Женщина ещё спала. Затем он пошёл встретиться с Матом. Вместе они поехали на моторке проверить верши, поставленные на креветок.

Он вернулся близко к полудню. Потом они сидели с ним и болтали, обедал он тоже с Матом. Он объяснил ему, что «жена» отпустила его подольше пообщаться с Матом. Позднее он отнесёт ей еду. Так что ей не надо будет выходить из дома, чтобы пообедать. Мат оживлённо говорил, вспоминая прошлое, так что женщина так и не всплыла в их разговоре. Когда он вернулся с обедом для женщины, то увидел, что в комнате было прибрано и приятно пахло освежителем воздуха. Женщина переоделась в его рубашку и длинные брюки.

Вот так две ночи он провёл вместе с женщиной в одной комнате без каких-либо происшествий и с невыключенным светом. Он проводил время с Матом, а женщина оставалась одна в шале. В нужное время он приносил ей еду, а потом снова уходил к Мату. Когда он возвращался, женщина уже спала, плотно укрывшись одеялом. Комната всегда была чисто прибрана и благоухала ароматом. Ему были приятны этот аромат и чистая комната. И поэтому ему начала нравится и сама женщина. Время, как уже говорилось, может растягиваться и сжиматься. Сегодня утром он отправится в обратный путь. Мат очень извинялся, что его жена приедет только на следующий день, и сожалел, что она не смогла увидеться с этой женщиной. Мат просил его обязательно приехать сюда снова вместе с женой и детьми. Но это вряд ли.

Он поехал после того, как передал деньги в качестве подарка детям Мата. Мат отказывался их принимать, но он настаивал и насильно сунул деньги в его карман. Мат ничего не хотел брать с него, даже плату за два дня проживания в шале. Но он уже расплатился за всё без ведома Мата в конторе шале.

После этого он сел в машину и поехал. Женщина сидела рядом и всё так же молчала, как и на пути сюда. Она снова облачилась в свою одежду. Его одежда была выстирана и аккуратно уложена в его чемодан. Он выбрался из деревни и выехал на дорогу, по которой ехал раньше. Затем по шоссе. Оказавшись на оживлённой дороге, он остановился у обочины возле автобусной остановки. Здесь несколько молодых людей ожидали автобус. Он сидел и молчал. Женщина, так и не сказав ни слова, вышла из машины и пошла к остановке. Он молча наблюдал за ней некоторое время, потом плавно тронул машину. За всё время, что прошло с их первой встречи, она не проронила ни слова. Они не разговаривали друг с другом вовсе.

Вот так. Раньше, когда он занимался на курсах на восточном побережье, женщина вышла из моря, остановила его машину и поехала с ним. Затем, когда он приехал на совещание на Сабах[5], женщина сорвалась с гор, размахивая крыльями, и упала перед ним, когда он читал книгу, сидя на балконе пятизвёздочного отеля. После этого однажды, когда он один отдыхал на острове в соседней стране, женщина на огромной черепахе появилась из моря и предстала перед ним, когда он лежал на пляже.

Он ехал домой и думал, в какую бы мастерскую ему заехать, чтобы выправить вмятину на крыше машины.

(Рассказ опубликован впервые в Jurnal Melayu в июне 2016 г. Затем в 2017 г. включен в книгу «20 рассказов о Боге», получившую в 2018 г. Государственную премию в номинации «Лучший сборник рассказов года»).

 



[1] Сате - популярное блюдо типа шашлыка. Мелко нарезанное мясо (баранина, курятина, иногда рыба), насаженное на деревянные палочки и зажаренное на углях. Подается с острым ореховым соусом, пикулями и кетупаом (прессованный рис). Сате Каджанг славится большими размерами шашлычков и особым вкусом соуса.

[2] В Исламе мужчине нельзя оставаться наедине с женщиной, если она не его жена.

[3] Краби и Пукет – популярные курорты в Таиланде.

[4] «Deus ex machina» (с лат.  «Бог из машины») - выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней - фактора.

[5] Сабах – штат в Восточной Малайзии.


Проголосуйте
за это произведение

Русский переплет

Copyright (c) "Русский переплет"

Rambler's Top100