Проголосуйте за это произведение |
КАК НАВСЕГДА УЕХАТЬ ИЗ СССР
(УСТАРЕВШАЯ ИНСТРУКЦИЯ)
Предупреждение.
Патриотов прошу дальше не читать,
все равно не понравится.
Погадаю я на картах,
Карты правду говорят!
Предисловие.
В конце восьмидесятых годов, в телевизионной программе "Взгляд",промелькнул эпизод: корреспондент пристает на улице к прохожим с вопросом: "Какая у Вас мечта?", и в ответ одна молодая женщина, полушутя, крикнула в телекамеру: "В Америку хочу!"
Не думаю, что женщина эта была "подсадной уткой". Также ясно, что ни один кадр не мог появиться на советских телеэкранах случайно, без так называемого "согласования". И "мальчики из "Взгляда"" √ вполне кагебешные ребята, причем некоторые даже во втором поколении. Третьего поколения в то время почти не было, - об этом в свое время позаботился Сталин.
КГБ хорошо знал (и знает!) настроения людей. Показанная сцена √ иллюстрация к той информации, которую хотел он вдолбить в упрямые головы сидевших на самом верху и давно уже не видевших и не слышавших, что происходит в стране.
А в стране в это время половина сознательного населения мечтала уехать за границу. Небольшая часть мечтавших даже предприняла некоторые шаги в этом направлении. Небольшая часть из предпринявших некоторые шаги зашла в своих попытках достаточно далеко. Небольшая часть из зашедших в своих попытках достаточно далеко смогла, действительно, уехать за границу. И уж совсем немногие из уехавших за границу смогли там остаться. Но даже из тех, кто смог остаться, мало кому удалось не сбиться в русскую кучу, а адаптироваться и стать частью новой страны. Надеюсь, что к числу тех немногих принадлежу и я.
Глава первая.
Казенный дом
- Мне поручено сообщить, что решением Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик Вы лишаетесь советского гражданства. Прошу сдать паспорт и военный билет.
В голосе Елены Ивановны звучал не просто металл, но и демонстративное презрение. "Видимо, так ее проинструктировали," - подумал я.
Елена Ивановна возглавляла местный ОВИР и по долгу службы встречалась и беседовала со мной уже несколько раз. На встречи эти я ходил с удовольствием и говорил обо всем, что в голову придет. Елена Ивановна почти всегда со мной не соглашалась, сдержанно и серьезно отстаивала правоту официальной точки зрения. В то время я наивно и горячо ненавидел коммунистов и как-то случайно в разговоре ляпнул:
- Коммунистов можно разделить на две группы √ дураки и сволочи, и еще неизвестно, какая из них хуже.
От обиды у Елены Ивановны задрожали губы:
- Я восемнадцатилетней девчонкой вступила в Партию, и тогда это был самый счастливый день моей жизни. Так кто же я по-вашему?
Из наших разговоров я давно понял, что интеллектуальной глыбой она не является, кроме того я знал также, что она берет взятки, и даже знал людей, которые ей взятки давали. Но сказать честно: "Немного от первого и чуть побольше от второго" я, конечно, не мог. Если каждый будет говорить мне в лицо, что он обо мне думает, может быть, и я буду слышать одни оскорбления.
Подошла секретарша забрать мои документы. На этот раз мы были в кабинете не одни. Кроме секретарши, обычно сидевшей в "предбаннике" и контролирующей поток желающих получить визы, здесь находился мрачный немолодой мужчина. Не знаю, кто это был. Мне его не представили, а сам он до конца не произнес ни слова.
Я торопливо зашарил по карманам в поисках паспорта и военного билета. Как разволнуюсь, так становлюсь суетливым. Военного билета было не жалко. В свое время пришлось потратить много сил, чтобы уклониться от армии. И теперь в голове у меня мелькнула приятная мысль √ "Больше уже не "забреют"". А вот паспорт отдавать не хотелось. "Молоткастый и серпастый" хоть и звучит как "зубастый и клыкастый", но он был как бы частью меня самого.
Взамен мне дали тусклую книжечку маленького формата с названием "Удостоверение лица без гражданства". Все записи в ней были сделаны на двух языках √ русском и, почему-то, французском. Я подумал, что это, наверно, с тех времен осталось, когда французские гувернантки учили детей русских дворян, и тихонько, про себя, рассмеялся. Нервное напряжение отступило.
Елена Ивановна теми же брезгливо-презрительными интонациями зачитала, каких прав и обязанностей я лишаюсь. Меня это больше не волновало. В советской талонной системе я получал главный талон √ на свободу.
Глава вторая.
Пустые хлопоты
Для отоваривания любого талона надо выстоять очередь. Самая длинная очередь была в американское посольство. Состояла она , в основном, из веселых парней моложе тридцати и серьезных женщин за сорок. Парни галдели, смеялись, некоторые небрежно обнимали подруг. Женщины были молчаливы, одиноки и, явно, страдали от избытка религиозности и подозрительности. Вокруг очереди как слепни вокруг коровы кружились непонятные личности √ кто-то что-то предлагал, кто-то за кем-то следил, а кто просто глазел на всё это, наслаждаясь круговоротом жизни.
Через два часа томительного ожидания подошла и моя очередь заглянуть в заветное окошко. Там я увидел усталую девушку, которая вежливо улыбнулась и сказала с легким иностранным акцентом:
- Слушаю Вас.
- Вот, - я протянул ей свое удостоверение, - Я √ Лицо без гражданства и хотел бы выехать в США. Что для этого нужно сделать?
Девушка посмотрела на меня с недоумением:
- Отсутствие гражданства √ это Ваша личная проблема, и права на въезд в Соединенные Штаты оно не дает. До свидания. Следующий.
Такого удара я не ожидал и, не представляя, что делать дальше, отошел от окна.
С минуту я смотрел на очередь, потом вздохнул и подумал: "Ничего, посольств и консульств много, а я один". Шутка в стиле советской продавщицы была не очень удачной. Но шок прошел, я был готов действовать дальше.
У немецкого посольства топтались даже две толпы, которые между собой не смешивались. Как я потом выяснил, одна состояла из интеллигентных евреев, вторая √ из казахстанских немцев. Интуитивно я пошел сразу к первой. Высокий парень с ироничной улыбкой объяснил мне, что Германия евреев "принимает", и они ждут, как их запустят вовнутрь и раздадут анкеты.
- Я не еврей, а лицо без гражданства, - смущенно сознался я.
- Не знаю, - с сомнением сказал парень, - тебе надо у них спросить.
И он показал на двух работников посольства, стоявших около толпы казахстанских немцев.
В отличие от усталой американской девушки немцы были вежливы и терпеливы, но совершенно не говорили по-русски. Тут же какая-то бабушка, выделенная толпой за знание немецкого, добровольно выполняла обязанности переводчика. Результаты переговоров были печальны. Ни среди русских немцев, ни среди евреев родни у меня не было, а, значит, не было и шансов уехать в Германию.
Я медленно шел вдоль длинного ряда "Мерседесов" и "Фольксвагенов" с оторванными московской шпаной эмблемами и думал, что делать дальше.
Уже без какой-либо надежды, чисто из любопытства, я пришел к канадскому посольству. Толпы здесь вообще не было, зато стоял бдительный милиционер. Доблестных советских милиционеров я не видел, к счастью, уже больше десяти лет. Говорят, они сильно изменились, и нынешний, прежде чем задать вопрос, для начала пару раз стукнет тебе по почкам. Врут, наверно. За весь период моей бурной юности я знал только один достоверный случай милицейского рукоприкладства. Рассказал его мой тогдашний друг Сашка Глухов, которого я не видел уже двадцать шесть лет.
На одной из вечеринок у Сашкиного знакомого украли дорогую ондатровую шапку, и всех участников этой вечеринки вызывали к следователю. Подошла и Сашкина очередь. Следователь встретил его приветливо, предложил сесть напротив, потом включил настольную лампу, направил ее Сашке в глаза и прежним приветливым голосом сказал:
- Ну, рассказывай, кому ты шапку продал.
- Не брал я ее, - удивился Сашка.
Тогда следователь неспеша привстал, перегнулся через стол и вдруг сильно и резко ударил Сашку ладонью по лицу.
Сашка заплакал.
Следователь был неплохим психологом. С минуту он смотрел на плачущего восемнадцатилетнего студента из благополучной семьи, потом сказал:
- Ладно, можешь идти. Но если ты чего-то знаешь, а нам не говоришь, - привлекём за соучастие.
Это "привлекём" запомнилось Сашке очень надолго.
Милиционер около канадского посольства заметил мои виражи и вежливо спросил:
- Вы чего-то ищите?
- Нет, - ответил я простодушно, - я лицо без гражданства и хочу узнать, есть ли возможность выехать в Канаду.
- Лицо без гражданства? √ вопросительно повторил милиционер, - Покажите-ка Удостоверение.
- Пожалуйста, - я протянул ему книжечку.
Милиционер опытным взглядом сличил меня с фотокарточкой, потом перелистнул страницу:
- У тебя нет разрешения на въезд в Москву, - он перешел на ты.
- Какого разрешения? √ я понял, что влип и испугался .
- Тебе что, не сказали, что без разрешения ОВИРа ты не имеешь права отъезжать более пятидесяти километров от места прописки?
- Нет! √ прикинуться лопухом всегда был лучший способ поладить с милицией. Не любят они умников. Еще в студенческие годы было известно √ попался поддатый √ изображай колхозного тракториста, иначе будут неприятности с деканатом.
Милиционер еще раз перелистнул в удостоверении страничку.
- Так у тебя и прописки нет!
- Мне его только выдали и ничего не объяснили, - продолжал я испуганно играть свою роль.
Милиционер внимательно посмотрел на меня. Кажется, он все понял, но раскручивать дело ему было просто лень.
- Немедленно возвращайся домой и приведи свои документы в порядок, - благодушно сказал он и величественным жестом вернул удостоверение.
- Ага, спасибо, - я постарался побыстрее уйти из поля зрения проницательного милиционера. Сержантские погоны не соответствовали его сообразительности и с самого начала ввели меня в заблуждение.
Глава третья.
Червовый интерес
Месяца через три стало ясно, что легальных путей выезда из СССР не существует. Нужно искать что-то другое. После некоторых размышлений я решил купить приглашение в одну из стран бывшего соц. лагеря ( в то время такими приглашениями в Москве торговали, нелегально, конечно ), а затем перебраться дальше на Запад. Но сначала надо было найти деньги на покупку "липового" приглашения. Чтобы обсудить проблему, вместе подумать и, может быть, что-нибудь придумать, я зашел к брату. В то время у него денег было не намного больше чем у меня. Это потом, при Ельцине, он быстро разбогател √ завел личного шофера, стал спонсором какой-то спортивной команды, а его жена опубликовала в местной газете статью под названием "Как я стала женой миллионера".
Была у брата одна ценная вещь √ фотоаппарат "Зенит TTL" с объективом "Гелиос 44". Стоил он тогда 240 рублей, то есть примерно месячную зарплату. К тому же просто так его не купишь √ дефицит.
-Слушай, - сказал я ему немного смущенно, - подари мне "Зенит", я его в Москве на приглашение сменяю. А тебе потом "Поляроид" пришлю.
Брат за всеми моими рывками и попытками наблюдал без особого одобрения, но в помощи никогда не отказывал. Вот и сейчас он сказал только одно слово √ "Бери", а что при этом подумал, я не знаю. "Поляроид" я передал со случайным знакомым через полтора года, раньше не получилось. Знакомый этот жил в Харькове, Украина тогда уже во всю отделялась, и переслать фотоаппарат по почте он не рискнул, а в Россию поехал только через год. К тому времени, когда "Поляроид" дошел до брата, такая мелочь его не интересовала. На просьбу дать взаймы денег он мог ответить: "Возьми в ящике стола стопку в два сантиметра".
По дороге домой, уже с фотоаппаратом, я привычно заглянул в магазин "Электрон". Заходил я туда два √ три раза в неделю √ посмотреть радио-фотоаппаратуру и потолкаться в отделе грампластинок. Техническими новинками советская промышленность баловала нас редко, но в музыкальном отделе могла улыбнуться удача. Улыбка эта иногда была очень скромной ( Джеймс Ласт "Танцуем без перерыва"), а иногда и щедрой (Джон Леннон "Имеджин"). На этот раз в пластинках ничего интересного не было, зато в фотоотделе появилась вещь, о которой я раньше и не слышал √ конвертер на объектив "Гелиос 44". Если его привинтить на теперь уже мой "Зенит", то обыкновенный "Гелиос" превращается в мощный телеобъектив. Суеверно рассудив, что совпадения случайными не бывают, я выложил за конвертер сорок пять рублей.
В Москве, по знакомой тропинке, я пришел к американскому посольству. Из кучи толпящихся там подозрительных типов я выбрал, на мой взгляд, наименее подозрительного.
- Дело есть, не можешь мне помочь? √ с озабоченным видом сказал я ему.
- Какое? √ спросил он недоверчиво.
- Нужно приглашение, лучше всего в Чехословакию.
- В Чехословакию как раз легче всего сделать, - обрадовался парень и добавил: - А сколько дашь?
- Фотоаппарат дам, "Зенит TTL", еще конвертер к нему есть. Смотри, приворачиваешь вот так, - я закопошился с объективом, - и объектив становится телеобъективом, приближает, как бинокль.
- Дай гляну, - заинтересовался парень.
Я протянул ему "Зенит". Он осторожно и неловко взял фотоаппарат двумя руками и, прищурив один глаз, другим заглянул в видоискатель. Результат ему, явно, понравился и, осваивая новую игрушку, он начал "стрелять" объективом в разные стороны.
- Я его, пожалуй, себе оставлю, - вполголоса сказал парень, а затем громче, обращаясь ко мне: - Пойдет.
- Нет, я его тебе сейчас не дам, только после приглашения, - испуганно возразил я.
- Извини, я просто подумал, что не буду потом фотоаппарат продавать, а себе оставлю. Давно хотелось фотографией заняться.
По тому, как парень смущенно оправдывался, я понял √ не обманет. И когда он сказал, что для оформления приглашения ему нужен мой паспорт, я без колебаний отдал свое "Удостоверение лица" незнакомому человеку, понятия не имея, ни где он живет, ни как его зовут. Мы просто договорились встретиться завтра в этом же месте и в это же время.
И, действительно, на другой день, когда я подходил к посольству, парень был уже там и крутил головой во все стороны, не зная, откуда я появлюсь.
- Привет, - сказал я ему как старому знакомому. - Ну что, всё получилось?
- Порядок, - ответил он солидно. - На, держи.
Он протянул мне "Удостоверение лица" и большой, сложенный вчетверо, лист бумаги. Я развернул его. Это было приглашение на мое имя от неизвестно, существующего ли на этом свете чеха. Внизу, справа на листе, стояла маленькая круглая печать светло-коричневого цвета.
- Вот спасибо, - обрадовался я, - получай "Зенит".
- А где приставка к нему? √ спросил парень подозрительно. Кажется, он доверял мне намного меньше, чем я ему. Конвертер лежал у меня в кармане, и, разглядывая приглашение, я забыл про него.
- Ах, да, извини, - я отдал конвертер. √ Надеюсь, приглашение не фальшивое.
И, видя, что парень сделал обиженное лицо, я добавил для смягчения ситуации:
- Знаешь, в этих делах я совсем не разбираюсь.
- Ты можешь идти в посольство и получить визу. Хоть сейчас, - парень все-таки обиделся.
Но совет был хороший, и я пошел в чешское посольство. Впрочем, тогда оно было еще чехословацкое.
В приемной посольства сидела странная семья. Судя по самодельным родинкам над переносицей, скорее всего, это были индусы. Муж, жена, двое детей √ мальчик и девочка √ лет, примерно, восьми и десяти. Но как они были одеты! За советское время мы привыкли, что иностранец в СССР √ это или человек состоятельный (бизнесмен) или, по крайней мере, способный в течение двух недель изображать состоятельного (турист). Индусы были бедны такой бедностью, какую я не видел ни в одной советской семье. На мужчине были четырнадцатирублевые брюки, какие носят только старики в деревнях, и наидешевейшая куртка, какие вообще никто не носит. Точно в такую куртку была одета и жена. Дети √ как детдомовские, или даже еще хуже. Причем, вся одежда была новая, с иголочки, только что купленная в каком-то магазине уцененных товаров. Какими судьбами занесло их из теплых краев в холодную апрельскую Москву, и что они делают в чехословацком посольстве?
В приемном окошке посольства показалась симпатичная сотрудница, и индус быстро, с робкой улыбкой, подошел к ней. Девушка что-то сказала ему и отрицательно покачала головой. Улыбка у индуса пропала. Он взял у девушки свои документы, вернулся к жене и тихо повторил только что услышанную фразу. У женщины на лице появилось отчаяние.
- Слушаю Вас. - девушка в окне обращалась ко мне. Нечего на чужую трагедию глазеть, своей драмы хватает.
- Мне визу. В Чехословакию, - я постарался, чтобы моя улыбка не была похожа на улыбку индуса.
- Вы как хотите- по приглашению?
- Да, вот приглашение и удостоверение личности.
Девушка с интересом посмотрела на "Удостоверение лица", а потом внимательно на приглашение. Я перестал дышать.
- Когда Вы хотите поехать в Чехословакию и на какой срок?
- Через месяц. Думаю, дня три мне хватит. Вы знаете, гостям рады два раза √ когда приедут и когда уедут.
Короткий срок и не сразу, а через месяц, я выбрал не случайно. Это менее подозрительно, чем виза с сегодняшнего дня и на максимальный срок.
- Подождите минутку, - девушка улыбнулась на мою шутку и скрылась где-то в глубине.
Я отвернулся от окна, чтобы перевести дух и успокоиться. За время моего разговора с девушкой в приемной появился еще один человек √ парень лет двадцати пяти, в дорогом джинсовом костюме и эффектных кроссовках на толстой белой подошве. Он стоял позади меня и вежливо ждал своей очереди.
- Пожалуйста, - вновь услышал я в окошке. Симпатичная девушка продолжала улыбаться. В одной руке она держала приглашение, а в другой √ раскрытое, чтобы я мог видеть стоящую там визу √ "Удостоверение".
- Спасибо, - почему-то грустным голосом сказал я и забрал документы. Путь на Запад был открыт.
Пока я аккуратно упаковывал свои документы во внутренний карман, парень подошел к приемному окошку, о чем-то по-чешски поговорил с девушкой, поблагодарил ее √ это, кажется, на любом языке понятно √ и быстро вышел. Я поспешил за ним.
- Извините, - я догнал его метров через сто. Парень остановился и вопросительно посмотрел на меня.
- Я Вас видел в Чешском посольстве и через месяц еду в Чехословакию. Не могли бы Вы мне помочь купить доллары?
- Сколько Вам нужно и по какой цене? √ деловито поинтересовался парень.
- По двадцать пять рублей за доллар. Десять долларов.
Парень достал кошелек, вынул десятидолларовую бумажку и протянул мне.
- Согласен.
Моя зарплата за последний месяц √ десять новеньких четвертных √ перешла к чеху. Он их с удовольствием пересчитал, похрустывая купюрами, положил в кошелек и удалился быстрой спортивной походкой, слегка пружиня шикарными кроссовками.
У меня осталось два рубля бумажками, тридцать семь копеек мелочью и билет на обратную дорогу √ из Москвы домой. Это будет мой последний билет на обратную дорогу, купленный в Советском Союзе, и , вообще, на следующие десять лет √ последний билет назад. Мне предстоит купить еще много билетов, но все они будут в одном направлении √ вперед .
Глава четвертая.
Дальняя дорога
В самую главную поездку своей жизни √ навсегда из СССР √ я решил отправиться налегке. Никаких чемоданов, сумок или пакетов. Один старенький дипломат, в котором кроме электробритвы, зубной щетки и белья уместились еще подготовленные на продажу три двухсот пятидесятиграммовые чекушки "Столичной", маленький складной "дорожный" утюг и женские часики на красивом браслете. "Дипломат" надулся, как барабан, но закрылся. Немного подумав, я его снова открыл и положил в верхний карман две тоненькие тетрадки со стихами. Хотел было еще и книгу Варгаса Льосы "Зеленый дом" (серия "Мастера современной прозы") положить, но "дипломат" взять его отказался.
Одна из тетрадок - со стихами Эдуарда Лимонова √ была написана моим корявым почерком. За несколько лет до того я услышал по радио "Свобода" необычные, буквально загипнотизировавшие меня стихи. Минут через десять догадался нажать кнопку записи у магнитофона. Потом, с магнитофонной записи, переписал их в тетрадку и тысячу раз перечитывал, наслаждаясь необычной мелодикой, хотя давно знал всё наизусть.
А вечер замедленно в России происходит,
Брат поднимается и через дверь выходит.
А сестра растрогана собственным пеньем,
Слеза покатилася, мешается с зреньем.
"Глубокие" знатоки поэзии и "продвинутые" эстеты могут, конечно, презрительно сморщить носы, но для меня Лимонов открыл дверь в поэзию, за что ему навсегда спасибо. По его собственному признанию, стихи он бросил писать в начале восьмидесятых потому, что понял √ лучше Бродского не напишет. Можно спросить, что это он вдруг вторым поэтом быть отказался, а сто тридцать вторым прозаиком √ согласился. Ответ простой √ стихи не принесли ни денег, ни славы, а на гонорары от романов можно жить. Даже остается немного на удовольствия, например, на собственную партию. Ну так захотелось в вождя поиграть, никаких денег не жалко!
Вторая тетрадочка √ совсем маленькая книжка серии "Библиотека "Огонька"" √ Александр Еременко "Добавление к сопромату". Купил я ее случайно, в каком-то газетном киоске, и с тех пор с ней не расставался. Даже на работу, в школу, приносил и ученикам на уроке читал. Преподавал я историю в старших классах, а не литературу, и чтение стихов было не совсем по делу. Я приходил в класс и, вместо объяснения нового материала, доставал из портфеля тетрадочку, раскрывал наугад и начинал читать вслух:
В глуши коленчатого вала,
В коленной чашечке кривой
Густая ласточка летала
По возмутительной кривой.
Ученики ничего не понимали и только недоуменно переглядывались. В другом же стихотворении:
Туда, где роща корабельная
Лежит и смотрит, как живая,
Выходит девочка дебильная,
По желтой насыпи гуляет.
Некоторые девочки принимали слово "дебильная" на свой счет и обижались.
До сих пор, время от времени, я предпринимаю попытки чтения вслух стихов Еременко своим знакомым. Результат примерно такой же, как более десяти лет назад, в период моего учительствования. Послушайте и вы, честное слово, в последний раз.
Что с того, что я не был здесь целых одиннадцать лет?
За дорогой осенний лесок так же чист и подробен.
В нем осталась дыра на том месте, где Колька Жадобин
у ночного костра мне отлил из свинца пистолет.
Там жена моя вяжет на длинном и скучном диване,
там невеста моя на пустом табурете сидит.
Там бредет моя мать то по грудь, то по пояс в тумане,
и в окошко мой внук сквозь разрушенный воздух глядит.
Я там умер вчера, и до ужаса слышно мне было,
как по твердой дороге рабочая лошадь прошла,
и я слышал, как в ней, когда в гору она заходила,
лошадиная сила вращалась, как бензопила.
Пышных проводов и глупых гулянок по поводу предстоящего отъезда мы устраивать не стали. Даже не стали никому говорить. Получится √ потом узнают, а нет √ к чему лишние разговоры. Единственное исключение √ я ездил к родителям. Попрощаться. Это будет последняя встреча с отцом. Он умрет через три года в возрасте шестидесяти лет. В тот день я не смог утром поехать на работу √ у моего автомобиля неожиданно полностью разрядился и даже осыпался на короткое замыкание вполне исправный до того аккумулятор. А через несколько часов из России позвонит брат и скажет, что сегодня утром умер отец. Остановилось сердце.
Более трех тысяч километров разделяли меня с севшим аккумулятором и моих родственников, оплакивающих так рано ушедшего хорошего человека, у которого было много друзей и просто не могло быть врагов. Царство ему небесное!
В день моего отъезда у дочери было хорошее настроение. Она твердо знала, что скоро поедет к папе в другую страну, где ее ждет новая, интересная жизнь. Я тоже в это верил. К сожалению, из огромного числа возможностей чаще всего реализуются самые неблагоприятные.
Мы с женой проводили дочку в школу- она училась во вторую смену- и поехали в город. Побродили по парку, посидели на скамейке перед фонтаном, пообедали в кафе "Солнце" и потихоньку дошли до вокзала. Я вдруг заметил, что выражение печали у нее на лице сменилось на безысходность и отчаяние. Ни она, ни я не знали, куда я еду, в какой стране окажусь, и когда мы снова встретимся. Я сказал ей, что если у меня не получится вызвать ее к себе, то к следующей осени я вернусь. Она не поверила и заплакала.
Последнее, что навсегда осталось в памяти: она стоит на перроне √ скромная серая юбочка, вязаная коричневая кофта, дрожащие от беззвучного плача плечи, текущие по щекам слезы и огромные, потемневшие от горя, глаза. Я стоял в вагоне, прижавшись лицом к оконному стеклу, и тоже плакал.
Поезд тронулся.
Лет десять спустя, в небольшой семейной ссоре, жена вдруг вспомнит этот мой отъезд в неизвестно куда и скажет полным обиды голосом:
- Я тебе это никогда не прощу.
В Москве нужно было быстро пересесть в пражский поезд, так что я едва успел в привокзальном буфете купить две банки рыбных консервов и батон. Закупленное продовольствие решил сохранить как неприкосновенный запас на самый крайний случай, а до Праги кормиться в вагоне-ресторане √ проесть оставшиеся двадцать восемь рублей.
В одном купе со мной оказались двое сотрудников, точнее, сотрудник и сотрудница, какого-то "отраслевого издания". Название журнала я забыл √ то ли "Столичное свиноводство", то ли "Проблемы внутреннего строительства", то ли что-то подобное.
Мужчина был молодой, около тридцати, невысокий, широкий, с крупными волосатыми руками и начавшим уверенно расти животом. Женщина, напротив, очень худая, высокая, немного сутулая, чем-то напоминающая покойного к тому времени члена Политбюро Суслова. Определить ее возраст оказалось непросто. Скорее всего, около сорока, но ошибка могла быть на десять лет в любую сторону.
С попутчиками мне повезло. Во-первых, они оказались приятными и интересными собеседниками, а во-вторых, точнее, даже во-первых, они взяли в дорогу такое количество продовольствия √ всевозможных вареных куриц, колбасы, консервов, паштета и прочая, и прочая √ что ходить в вагон-ресторан мне уже было не нужно. Чтобы не совсем чувствовать себя нахлебником, я покупал на всех троих чай у проводника.
С нами ехала еще одна женщина лет тридцати пяти. Она вышла замуж за чеха, работавшего у них на заводе, и теперь переезжала к нему, с огромным количеством сумок и чемоданов разного размера. На ПМЖ √ как пишут чиновники в своих документах. Наших разговоров о последних публикациях в "Новом море" и "Знамени" она поддерживать не могла и почти все время проводила в соседнем купе.
Сотрудники отраслевого журнала (кажется, он все-таки назывался " Мелиорация и ДОСААФ ") собирались изучать в Праге зарубежный опыт. Подобные командировки хорошо дополняли не слишком развитый в советское время иностранный туризм. Конечно, приходилось ограничиваться, в основном, соц. странами, но зато за казенный счет. Как стали говорить несколько позже: "Халява, сэр".
Я вызывал у них интерес тем, что уклонялся от ответа, куда и зачем еду. Честно говоря, точного ответа я и сам не знал. Часа за два до прибытия в Прагу мой попутчик не выдержал и сказал:
- Ну вот, мы почти и приехали. Скоро разойдемся по своим дорогам и никогда не встретимся. Может, на прощанье откроешь свой секрет?
- Да нет никакого секрета, - ответил я смущенно. - Я - лицо без гражданства, еду на Запад, а где остановлюсь √ сам не знаю.
На лицах у обоих моих попутчиков появилось разочарование, словно я их в чем-то обманул. Кажется даже, они подумали, что зря меня кормили всю дорогу. Скучно, когда пропадает таинственность.
К сожалению, я на самом деле забыл и название теперь уже вряд ли существующего журнала, и имена моих интеллигентных попутчиков. Может, вы вспомните √ середина мая тысяча девятьсот девяносто первого года, поезд "Москва √ Прага", на верхней полке одного из купе лежит какой-то парень, читает полученного от вас "Николая Николаевича" и смеется так, что вы начинаете за него опасаться √ или он от смеха вывалится вниз и, при его немалом весе, серьезно пострадает, или же ему будет плохо прямо там, на полке, и придется искать врача.
Я радостно машу рукой в случайно направленный на меня объектив телекамеры и говорю им спасибо за вкусные московские харчи и за то вежливое любопытство по отношению ко мне, которое было приятнее гусиного паштета.
Но если это и произойдет, то много лет спустя, а пока мы подъехали к Чопу, с интересом понаблюдали за сменой колес в поезде на узкоколейные и медленно въехали в пограничную зону. Советских пограничников традиционно опасались, ставя почти в один ряд с кагебешниками. Вот и сейчас все засуетились, зашебуршились, как мыши. Меня даже попросили на минуту выйти из купе, чтобы что-то где-то спрятать. Мне скрывать было нечего, но я тоже занервничал √ частично из-за документов, частично из-за общей атмосферы.
И напрасно. Таможенный досмотр прошел быстро, корректно, а мое "Удостоверение лица" вызвало у проверявшего лейтенанта лишь презрительную усмешку.
Поезд перекатил на чешскую сторону. Что произошло дальше, было для меня совершенно неожиданно. Сначала √ грубое и хамское обращение чешских пограничников с теми, у кого был советский паспорт, в том числе и со мной. Чехи чувствовали наступавшее освобождение и, скорее всего, бессознательно мстили бывшему "старшему брату" за десятилетия унижений. Но главный сюрприз был даже не в этом. Нашу тихую, неразговорчивую попутчицу, ехавшую к мужу-чеху, отказались впустить на территорию Чехословакии.
- Как! √ возмутилась было женщина, - Вот √ приглашение, вот √ виза, я к мужу еду.
- Смотрите, - сказал чешский пограничник, - на Вашем приглашении такая печать (он показал пальцем на большую синюю печать в ее приглашении), - а нужно такую, - он снова ткнул пальцем, на этот раз в мое приглашение, которое всё еще держал в руке.
На моем листке печать была в два раза меньше и другого цвета. "Ай да московский парень √ на самом деле не обманул", √ подумал я и облегченно выдохнул. Последние две минуты я не только не дышал, но даже сердце уже не билось.
- Берите Ваши вещи и выходите из вагона, - сказал пограничник женщине. √ Со следующим поездом Вы вернетесь назад.
- Никуда я не пойду, меня муж ждет в Праге, - мрачно ответила женщина.
- Это Ваши вещи? √ пограничник показал на длинный ряд сумок и чемоданов, подготовленных к таможенному досмотру.
- Мои, - ответила она.
Пограничник выглянул из купе и что-то крикнул по-чешски. Зашли еще двое. Разговаривавший с женщиной пограничник взял ее под руку, двое других забрали багаж. Все было проделано привычно, ловко и равнодушно. Это равнодушие почему-то особенно подавляло.
Неожиданно женщина сделала резкое движение, освободилась от руки пограничника и закричала: "Не трогайте меня, никуда я не пойду, меня в Праге муж ждет."
После этого она села на свое место, вцепилась двумя руками в вагонный столик и заплакала. Двое пограничников вынесли ее багаж на перрон, вернулись, взяли женщину за руки и собрались было тащить ее из вагона, как чемодан.
- Подождите, - вдруг властным голосом сказала интеллигентная сотрудница редакции. Чехи с удивлением посмотрели на нее. √ Успокойтесь, пожалуйста, - продолжила она, обращаясь к женщине. - Скажите, где Вас ждет муж, мы ему сообщим, что Вы его ждете здесь. Он позвонит и все уладит. А Вы, - она обернулась к пограничникам, - подождите часов десять, пусть женщина у Вас посидит; если никто не позвонит, отправите ее назад. Я сейчас запишу, как называется эта станция и Ваш телефон.
- Он на вокзал придет. Номер вагона он знает и будет меня встречать, - всхлипывая сказала женщина.
- Не волнуйтесь, все будет хорошо, - успокоила ее неожиданная защитница.
Пограничники увидели, что разговор окончен, и увели под руки плакавшую и все еще слегка упиравшуюся женщину.
Было около полуночи. Поезд тронулся, и мы в подавленном настроении легли спать.
Утром, так же мрачно, мы смотрели, как незнакомые сельские пейзажи в окне сменились городскими. Поезд шел все медленнее и медленнее. Вокзал.
По перрону к нашему вагону подбежал мужчина с большим букетом цветов и с радостной улыбкой. Мои попутчики подошли к нему и стали что-то объяснять. Я не стал вмешиваться в разговор, прошел мимо, не сказав даже "до свидания". Через зал пражского вокзала я шел со все усиливавшимся стуком сердца. До меня начинало доходить, что я сделал √ оказался в чужой стране, без языка, без денег, без знакомых и без возможности вернуться назад. Я вышел с вокзала и здесь, на верхней ступеньке широкой лестницы, спускающейся к тротуару, меня вдруг проняло, что называется, до конца. Нет, в обморок я не хлопнулся, и коленки не подкосились. Но то, что я испытал, можно описать одним коротким словом √ шок.
Глава последняя .
Козыри крести-дураки на месте
Проверенный способ снятия нервного напряжения √ вспомнить подходящую по теме глупую шутку или анекдот - на этот раз не сработал. Я сделал глубокий вдох, сбежал вниз по ступенькам и слился с толпой, идущей от вокзала. Метров через пятьсот поток вынес меня на небольшой рынок. Я подошел к киоску, торговавшему винно-водочной продукцией, и постоял несколько минут , изучая цены.
Свои чекушки "Столичной" я решил продавать процентов на тридцать дешевле, чем в киоске. Сколько просить за часы и утюг - было неясно.
Дальний конец одного из рыночных прилавков оказался свободен. Я подошел и выставил на него свой товар. Стоявшая рядом пожилая женщина посмотрела на меня, улыбнулась и сказала по-русски:
- Вы из Союза?
- Да! √ обрадовался я. √ Вы говорите по-русски!
- Я √ русская, - ответила она, - уже тридцать с лишним лет здесь живу.
- Везет Вам, - искренне сказал я.
- Почему же мне везет? √ удивилась женщина. √ Я уже старая, а жизнь везде одинаковая. Работать нужно, денег не хватает... Ну покажи, что привез, - она сменила тему.
- Не много. Водка, утюг складной и вот еще часы женские.
- Так, утюг я у тебя, пожалуй, куплю. Дочери на дачу. Не очень он мне и нужен, просто помочь хочу. Водку мы тоже сейчас продадим, - она окликнула молодую пару богемного вида, продававшую картины за соседним прилавком.
Девушка в узких, плотно облегающих джинсах и просторном свитере быстро подошла к нам, поговорила с женщиной по-чешски, не торгуясь купила одну чекушку водки и убежала к своему длинноволосому другу. Он тут же открыл бутылочку, сделал осторожный глоток, важно кивнул и вернул ее девушке. Девушка тоже глотнула "из горла", отдала остаток парню, подошла ко мне, купила остальные две чекушки и что-то сказала женщине.
- Она спрашивает, нет ли еще, - перевела та.
- Нет, - ответил я и посмотрел на длинноволосого: первую чекушку, уже пустую, он поставил на прилавок рядом с картинами.
Стоять здесь дальше с одними часами было как-то неловко.
- Может, Вы у меня часы купите? - спросил я у женщины. - Смотрите, какие красивые, и отдам недорого.
- Зачем они мне, - пожала та плечами.
- Спасибо большое, Вы мне очень помогли, - с чувством сказал я, затем положил часики в карман, взял сильно полегчавший дипломат и медленно пошел смотреть красавицу Злату Прагу. Спешить было некуда.
К вечеру усталость, жажда и голод заставили меня вернуться на вокзал. Я купил там литровый пакет молока и пошел искать укромное место √ раскрыть банку консервов посреди зала было как-то неловко. Немного помотавшись по задворкам, я, наконец, нашел закуток с каменной стеной с одной стороны, деревянным забором с другой, железнодорожной насыпью с третьей и пустырем с четвертой. Здесь, спрятавшись от всего мира, я съел первую банку консервов, погрыз окаменевший за три дня батон и выпил полпакета молока. Жить стало легче.
Уже давно стемнело, а я все сидел, прислонившись спиной к холодной каменной стене, пока совсем не замерз. Нужно было возвращаться на вокзал и что-то предпринимать.
На вокзале я подошел к огромной, в полстены, карте Чехословакии с нанесенной разными цветами схемой железнодорожных путей. Минут пять я стоял перед ней и, наконец, решился √ покупаю билет до Железной Руды, оттуда три километра до немецкой границы, а там видно будет.
Билет купить оказалось непросто √ девушка в кассе демонстративно отказалась понимать русский язык. Я встал в очередь в другую кассу, составил пару предложений по-английски и без проблем купил билет. Как я заметил, это было нормой √ хамить русским и прогибаться перед иностранцами, говорившими по-немецки или по-английски.
"По-русски √ только с русскими," √ решил я. Потом подумал и сообразил, что устанавливать контакт с живущими здесь русскими тоже не самое безопасное занятие. Днем, в городе, я видел несколько русских, торговавших на рынке ( не на том, где был я, а другом, большом ) всякой всячиной. Вид у них был уголовный. Меньше говори, больше слушай √ правило универсальное. А уж если что нужно спросить √ ломаный английский здесь лучше правильного русского .
Поезд на Железную Руду уходил рано утром, и я поднялся в зал ожидания на второй этаж √ отдохнуть и подремать. Около полуночи появились несколько полицейских и стали проверять документы. От страха я покрылся испариной. Почему я стал так бояться полицейских √ не знаю. Виза у меня была не фальшивая. Билет на утренний поезд, дающий право спокойно сидеть и ждать, тоже имелся.
Пока я себя так успокаивал, один из полицейских уже дошел до меня, вежливо улыбнулся, прошел мимо и спросил документы у сидевшего через два места парня в джинсах с рюкзаком. Это первый случай, когда мой типаж сработал так, как мне бы хотелось. Розовощекий, с несколько избыточным весом, в кожаном плаще, с "дипломатом" и при галстуке √ больше всего я был похож на чиновника средней руки. Вообще-то, плащ не кожаный, а дерматиновый, но импортный, югославский, и единогласно признавался кожаным. Сшит он был в то короткое золотое время, когда Тито уже умер, а югославы еще не успели передраться.
Утром я погрыз немного батон, допил молоко и сел в поезд на Пльзень. В Пльзене благополучно пересел со скорого на региональный, но до Железной Руды доехать не получилось. На каком-то участке дороги нужно было выйти из поезда, пересесть на автобус, проехать километров двадцать, а дальше - снова поездом. Все это я выяснил, когда из вагона меня выгнали, а автобус уже ушел.
Следующий приходил через два часа. Погода хорошая √ тепло, солнышко. Я посидел немного на скамейке у вокзала, потом решил попытать счастья на автостопе. Повезло сразу. Остановилась новенькая "Шкода-Фаворит", и на мои слова, произнесенные с максимально английским акцентом, - "Железна Руда?" - шофер согласно кивнул в ответ. По дороге выяснилось, что по-английски он не говорит, зато знает немного русский. Мы разговорились. По профессии он шахтер, "Шкоду" купил недавно и очень ей гордился. В Союзе был один раз в Донецке, в командировке. Впечатления остались самые лучшие: работали мало, гуляли много. И вообще, этот последний, встреченный на территории Чехословакии, чех был первым, кто ничего не имел против русских. На волне его положительных эмоций я тоже разоткровенничался, сказал, что из СССР уехал навсегда, где остановлюсь √ еще не знаю. Пока еду в Германию, а там, может быть, дальше.
- Дальше √ не надо. В Германии хорошо, - сказал чех.
- Чего же там хорошего? √ спросил я.
- Всё хорошо. Много денег, порядок. Увидишь.
Чех тоже ехал в Германию по каким-то своим делам. В нескольких километрах от границы он остановился.
- Не хочу проблем. Полиция, граница. Понимаешь.
Я понимал и оставшийся путь прошел пешком.
У контрольно-пропускного пункта стояла небольшая очередь из пяти √ шести легковых автомобилей. Над двумя первыми наклонились пограничники и проверяли у водителей документы. Я с независимым видом прошел за их спинами и вышел на нейтральную полосу. Полоса была широкая, метров в двести, а, может, мне просто так показалось. Я шел спокойно и прямо, не спеша и не оглядываясь, и холодный пот тек по ложбинке спины вниз. Без всяких шуток √ я ждал автоматной очереди.
Около пограничной будки на немецкой стороне стояла деревянная скамейка. Из последних сил я дошел до нее, сел, откинулся на спинку и вытянул ноги. Будка закрывала меня от пограничников, и несколько минут я мог сидеть и думать, как пройти мимо, и можно ли вообще пройти. Тут мне снова улыбнулась удача √ с немецкой стороны прямо к будке подъехал автобус, и из него высыпала орава ребятишек. Они окружили пограничников и загалдели, как на большой перемене. Не совсем привычные к такому гвалту, пограничники закрутили головами, пытаясь разобраться в ситуации . Я понял, что мне можно идти, и смешался с толпой. Опять сработал типаж √ я выглядел учителем среди учеников. В этой привычной для меня роли я прошел мимо пограничников, вышел из галдящей кучи и, не оглядываясь, зашагал по дороге.
Я был на свободе, на Западе, в Германии.
О том, что количество свободы измеряется количеством денег на твоем счету в банке, мне еще предстояло узнать.
Метров через пятьдесят дорога огибала небольшой холм и делала поворот вправо. Я остановился и посмотрел назад √ границу за холмом уже не было видно.
"Ну вот, я и за бугром", √ подумал я и поднял руку для автостопа. Первая же машина √ старенькая спортивная "Тойота" - притормозила.
- Мюнхен? √ спросил я.
- Найн, Реген, - ответил молодой парнишка за рулем.
Что такое "Реген" я не знал, но "Тойота" ехала в направлении "от границы", и, значит, нам было по пути.
Ощущение только что совершенного подвига переполняло меня. Я повернулся к парнишке:
- Ай`м фром Совьет Юнион.
- Оу, - вежливо ответил он.
- Я остаюсь на Западе, - сказал я по-английски.
Парнишка напрягся, улыбка исчезла с его лица.
- В Германии остаться очень трудно, - сказал он на хорошем английском , потом добавил еще что-то, но так далеко мои знания языка не простирались, и я ничего не понял.
Одно было ясно √ я не Щаранский с Солженицыным, и моему приезду радоваться здесь никто не будет.
Чтобы снять возникшее напряжение я достал непроданные часики и протянул их парнишке.
- Бери, подарок.
Он с удивлением посмотрел на меня и, видимо, решил, что что-то не понял.
- Бери, подарок, - повторил я.
- Спасибо, - несколько смущенно сказал парнишка и взял часики.
Через пару минут он снова достал их из кармана и принялся разглядывать. Даже к уху приложил, проверить, как тикают.
- Хорошие часы, о`кей, - сказал я, чем еще больше его смутил.
Пару лет спустя я уже знал, что подобные часы-браслет стоят не меньше ста марок, и такие подарки здесь делают только близким людям по важному поводу.
Реген √ маленький городок в горах, километров тридцать от границы. На съезде с главной дороги парнишка притормозил, выпустил меня, приветливо помахал на прощание рукой, свернул направо и укатил рассказывать друзьям про странного русского, плохо говорящего по-английски и делающего дорогие подарки.
Я "голосовал", пока не стемнело. Водители из проезжавших машин смотрели на меня с недоумением и не останавливались.
"Нужно искать, где переночевать, сегодня уже никуда не уедешь", - решил я и стал думать, что предпринять. Собственно, и думать-то было нечего, возможностей две: первая √ идти в город и искать вокзал, но тогда я стопроцентно попадал в полицию. Вторая √ в десяти метрах от дороги начинался сосновый горный лес √ там и переночевать. К сожалению, я не знал, что ночью в середине мая температура в горах опускается ниже нуля.
Когда совсем стемнело, я зашел в лес метров на пятьдесят √ приходилось идти круто вверх √ и нашел сухое место под сосной, рядом с пеньком, который не давал мне съехать вниз. Достал последнюю банку консервов и каменную четвертинку батона. Поужинал. У батона смог отгрызть только то, что удалось размочить в масле от консервов. Остаток убрал на завтрак. Очень хотелось пить. Последний раз я пил пятнадцать часов назад √ молоко на вокзале в Праге. Ничего, сегодня так усну, а завтра найду где-нибудь воду, напьюсь и размочу остаток батона.
Я на часок задремал и проснулся от холода и рева мотоциклов внизу на дороге. Вероятно, там проходили какие-то ночные гонки, и вой высокооборотных моторов я слышал всю ночь. Но к этому можно было как-то привыкнуть, к холоду √ нет.
Часа через два температура упала так, что когда я ворочался, хрустели льдинки. Чтобы совсем не замерзнуть до утра, я снял плащ, завязал узлом рукава, застегнул все пуговицы, достал из дипломата и одел под костюм все рубашки, сложил в несколько слоев полотенце, положил его на голову и сверху, как чехол, натянул плащ. Полотенце заткнуло горловину и утеплило конструкцию. Затем положил дипломат около пенька и сел на него, поджав ноги. Получилось что-то вроде палатки. Мешал только кусок батона √ единственный твердый предмет в дипломате. Самое ценное √ тепло выдыхаемого воздуха √ терять было нельзя, и выдох я делал себе за пазуху √ под лацкан пиджака. Так и просидел свою первую ночь на Западе, мечтая иногда о несбыточном √ бокале горячего чаю с лимоном √ иногда о вполне реальном √ паре больших картонных коробок, которые лежали позади большого плоского здания на окраине Регена.
С рассветом я уже стоял на дороге и протягивал руку к каждому проезжавшему автомобилю. Но удачи не было. Примерно через полтора часа на дорогу, метрах в пятидесяти от меня, вышли два толстых и усатых немца рабочего вида. Не прошло и трех минут, как около них остановился микроавтобус. Пока немцы в него залазили, я успел подбежать.
- Плиз...- начал было я, но последний немец обернулся, что-то гаркнул, грубо толкнул меня в плечо и захлопнул дверку.
Так, еще один урок. Не суйся, куда тебя не просят. Несколько минут я переживал унижение. Потом вздохнул, расправил плечи, огляделся по сторонам и понял, наконец, причину неудачного "голосования",- дорога проходила чуть выше Регена, и я стоял не на выезде, а на въезде. Выездом этот перекресток тоже был, но в другую сторону, к границе.
Несколько километров быстрым шагом помогли согреться, но пить захотелось еще сильнее. На "автостопе", как на рыбалке: выбрать правильное место √ гарантия успеха. Уже через пятнадцать минут у меня "клюнул" шикарный новенький "Опель-Омега". Водитель, по виду √ молодой бизнесмен, сидел за рулем в рубашке. Пиджак на плечиках мотался над задним сиденьем. На английском он, к счастью, не говорил, только на немецком, французском и итальянском. "Ну вот, доеду до Мюнхена без глупых разговоров- в тепле и тишине",- подумал я. Тепла было с избытком: я сидел, как капустный кочан, в плаще, пиджаке и трех рубашках. Но тишины не было √ после того, как выяснилось, что цель поездки у нас совпадает, а знание языков √ нет, водитель включил радио и с интересом слушал какой-то разговор на немецком. Пару раз даже рассмеялся. "Неужели и я когда-нибудь все это буду понимать?" - тоскливо подумал я и решил до Мюнхена подремать: хорошо, тепло, попить бы еще чего-нибудь. Но подремать не пришлось. "Омега" вышла на автобан и набрала двести километров в час.
Я сам много ездил, особенно на мотоцикле, и привык считать скорость сто километров в час очень быстрой, а больше ста двадцати √ просто неразумной. Сейчас же было что-то новое: ощущения высокой скорости, а, тем более, опасности не было вообще. Мягко и плавно покачиваясь, мы летели по автобану, обгоняя старенькие "Асконы" и пропуская вперед "Порше" и седьмые "BMW". Последнее меня особенно поразило. Как это можно - обгонять автомобиль, мчащийся со скоростью двести километров в час?! Причем, обгонять как-то равнодушно и спокойно, без эмоций. Кажется, я- единственный, кому эта гонка была интересна. "Дикарь в цивилизации" √ нет, так оскорбительно, лучше по-другому: "я в Будущем". Пару недель спустя я скажу одному новому знакомому: "Мы попали со свиной рожей в калашный ряд, и нам эту рожу начищают".
До Мюнхена мы доехали быстрее, чем я ожидал. Где-то на окраине "Омега" притормозила на светофоре, и водитель показал рукой, что можно выходить. Покидать теплый и комфортабельный салон не хотелось. Я вежливо улыбнулся, сказал "сэнк ю" и поспешил выйти до того, как на светофоре загорится зеленый.
На перекрестке я огляделся. Жилой район, невысокие дома. Куда идти и что делать дальше √ не знаю. Для начала решил шагать прямо √ в том направлении, куда укатила "Омега". Километра через полтора дома кончились, впереди был выезд на автобан. Я повернул назад, дошел до знакомого перекрестка и оттуда повернул направо. Через несколько сот метров дома снова кончались, начиналось поле. Вдали, за полем, были видны высотные здания индустриального типа. "Что такое? Где же Мюнхен?" √ ничего не понимая, я снова повернул назад, пересек ставший почти родным перекресток и пошел дальше в единственном оставшимся неисследованном направлении. И, разумеется, через пару километров вышел на окраину. Мистика какая-то! До сих пор не знаю, где я был, что это было и почему.
Я медленно побрел назад. Куда идти? Что делать? Даже людей на улице не было. Наконец, около одного из домов увидел немца, аккуратно вытряхивающего коврики у своего "Гольфа". Я перебрал в уме весь свой словарный запас немецкого. "Хенде хох" и "Гитлер капут" совсем не подходили. Еще я знал "цурюк", но не помнил, что это означает. Вдруг меня осенило. Я быстро подошел к сосредоточенно работавшему щеткой немцу и громко сказал:
- Полицай?
Немец вздрогнул и обернулся.
"Вэа из, - начал я по-английски и закончил по-немецки: - Полицай?"
- Полицай? √ переспросил немец и добавил, тоже по-английски, - двести метров прямо, с левой стороны.
Действительно, метров через двести я увидел круглую зеленую вывеску с надписью "Polizei" и большую стеклянную дверь под ней.
С секунду поколебавшись, я вошел. Внутри было пусто √ ни людей, ни мебели. Только приемное окошко у противоположной стены. За ним сидел мужчина средних лет в зелено-коричневой форме и что-то сосредоточенно писал. Я подошел к этому окну и сказал по-английски самое главное, давно сжигавшее меня изнутри слово:
- Воды!
Эпилог
Мне казалось, что так начинается свобода, но впереди были многие годы ограничений, унижений, тяжелой физической работы. Откуда мне было знать, что по закону о беженцах мне будет разрешено отъезжать только на расстояние не превышающее тридцать километров от места прописки. Или что имею право лишь на примитивную работу по найму, да и то, если на это место в течение месяца биржа труда не найдет немца.
Как-то вечером жена неожиданно расплакалась.
- Что случилось? √ испугался я.
- Мы так и доживем здесь свой век: ты √ грузчик, а я √ уборщица, - ответила она и вытерла слезы.
Мне проще √ я деревенский, крепкий мужик. А она окончила хорошую школу с золотой медалью, красный диплом не получила только потому, что один выживший из ума старик заявил, что студентка-мать √ это преступление и поставил ей тройку на одном из экзаменов на третьем курсе, исходя не из ее ответа, а из того, сколько раз за семестр она осталась на лекции слушать его бред, а не убежала домой, кормить грудного ребенка. С кафедры его не увольняли по уважительной причине √ ветеран войны.
- Все будет хорошо, - ответил я и тоже проглотил комок в горле. Старею, стал сентиментальным и слезливым.
Прошло еще несколько лет. Если что и меняется, то очень медленно и не всегда к лучшему. Но я знаю, правильность принятых решений часто зависит от усилий по их выполнению. Мы стиснули зубы, немного наклонились √ так легче тянуть лямку √ и идем вперед. Жизнь продолжается.
Проголосуйте за это произведение |
|
|
|
Благодарю за благосклонное внимание.
|
Теперь пара вопросов: а из-за чего, собственно, отъезд? Откуда такая ненависть к коммунистам, либо дуракам, либо сволочам? Неужели только из-за нее, ненависти, весь сыр-бор? Чем обидела Вас катящаяся под откос Родина, чтобы бежать от нее, оставив семью, с двумя батонами в "дипломате"? Вы не подумали, что у тетки в ОВИРе были основания смотреть на Вас с презрением? Вам так захотелось сытой забугорной жизни? А, Вы стремились к свободе, где не будет ментов-хамов и еще много чего. Ну и как Вам свобода? Приятно мыть грязную посуду за немцами, имея высшее образование? Думаю, не очень. Но зато у Вас есть машина, компьютер, а дочка станет почти настоящей немкой со всеми вытекающими благами. Поздравляю.
|
Я вот тоже прочитал, несмотря на предупреждение, и ничего нового не узнал. У нас таких умников - пруд не пруди. Я наоборот злюсь, что нет возможности вернутся на Родину, и когда это станет возможным неизвестно.
|
|
Это, что камень в мой огород? Я ничего не менял, а насчёт ответственности полностью с Вами согласен.
|
|
|
|
Ваши слова "Более патриотического произведения я в современной прозе не встречал" - извините, глупость. Но их оправдывает следующее: "(хотя, я читаю очень мало и не могу выступать тут, конечно, знатоком)" Вот это уже другой разговор. То, что я вынес от чтения опуса г-на Воронина - чувство унижения. Всю нашу страну оскорбили и унизили вот такие эмигранты, которые отнюдь не бедствовали на родине, но рванули в чужие края убирать дерьмо за немцами и американцами, потому что прослышали, что там сытнее. Любопытно то, что автор явно не понял, о чем он в действительности написал.
|
Но написано свежо и бодро, одного герой понять не может, что это ему жена чего-то простить не может?...
|
"Оскорбили и унизили Родину" те, кто смотался за бугор и сейчас придумывают оправдания по поводу того, какие они великие и умные, какие они правильные и пр.., издеваются над "совками" и рассказывают известные анекдоты о тех червях в навозной лепешке "что, мол, зато сынок, это наша Родина. А те, кто сочиняют захватывающие рассказы и изображают трагедию страны не в выспренно батальных и т.п. сценах, а в "судьбе человека" и в плаче жены - те уж никак не оскорбляют и унижают. Надо, считаю, различать художественный рассказ и страницу из Дела, написанную сексотом, шпионившим за главным героем. По поводу моего отношения к патриотизму см. статью на моем сайте "Патриотизм - это наша способность восстановить страну как мировую державу" (IV.2001). С уважением, гражданин СССР-России, ни разу в жизни даже не подумавший о том, чтобы уехать жить из России.
|
Г-н инкогнито Строгий Судия! А Вы назовите хотя бы одно патриотическое художественное произведение за 2001 год? Только если можно, не цитатами из газеты "Завтра". Также советую перечитать рассказ еще раз - там нет ничего про "сытную жизнь", на которую Вы напираете. Также советую осознать, что все мы, а не только герой А. Воронина в декабре 1991 г. отправились, как пишет замечательный писатель, "в самую главную поездку своей жизни навсегда из СССР". И никакие "патриотические" визги и речи, полные реального бессилия и мелкого бытового предательства почти у каждого такого патриота, не остановили и не в силах были остановить развал великой страны. А тут, в России - смотрите на героя 2, брата героя - фактическая эмиграция оказалась еще сильней! в приватизацию и обворовывание, точнее, в мародерство всего, что под руку попадалось. Страшный факт мировой истории: подавляющее большинство населения СССР - что "демократы", что "патриоты" - позарилось на что-то вне СССР, внутри СССР и пр. - и предало свою страну в 1989 - 1992-м годах. Так что давайте лучше обсуждать, как нам восстановить страну, а не то, как свою слабость и неспособность действовать в условиях деградации выместить на писателях, показывающих нам героев нашего времени. С уважением к Вашему мнению и с пожеланием переходить от злости к серьезному делу.
|
|
Чехова они мордовали за "Мужиков", Бунина за "Деревню", Горького того же за "Несвоевременные мысли", вот за это:"Это народ, вся жизнь которого строилась на "авось" и на мечтах о помощи откуда-то извне, со стороны - от Бога и Николая Угодника, от "иностранных королей и государей", от какого-то "барина", который откуда-то "приедет" и нас "рассудит". Вот в этих словах настоящая боль за русский народ, а не в истошной ура-патриотической, напыщенной всегда, терминологии. Но быть больным так может только мужественный человек, и предельно честный. И далеко не глупый. Мне Александр Воронин не показался инфантильным. Он романтик, ощущающий, что мир шире, чем границы и больше, чем нации. Романтик не может не испытывать тоски по дороге и не трепетать от мысли - а что за тем поворотом? Романтика влечет неизвестное, новое, острова, страны, люди, все интересно, все хочется изведать самому, сравнить, себя испробовать. Он пускается в путь без всего, с одним дипломатом, с двумя банками консервов, со стихами Еременко, ничего не зная о будущем. Он таков, такова его беспокойная натура, куда как более симпатичная, чем крикливые скопища обозленных людей с камнями в руках, способных только к разрушению, не умеющих и не желающих привести в порядок собственный сортир (по профессору Преображенскому). Француз французу всюду люб, хоть где живи. Немец - немцу. Итальянец - итальянцу. Испанец - испанцу. И далее везде. Для русского же забугорный русский - сволочь, подонок и предатель. Что это? Зависть? Недомыслие? Менталитет такой? И куда с этим? И как далеко? Слава Богу, есть и умные. На них надежа.
|
|
|
Благодарю Вас за интерес к моему тексту. В некотором роде продолжение истории Вы можете прочитать на http://www.pereplet.ru/text/voronin07may03.html . Кстати, заходил я в Мюнхене в Толстовский фонд тогда же, в 91-м году, - шарага с двумя не говорящими по-русски высокомерными матронами.
|
|
|
|
|