Проголосуйте за это произведение |
Критика, 14 августа 2007
ПРАКТИКУМ ПО СПИСЫВАНИЮ
Размышления о книгах Натальи Перфиловой и
Стеллы Чирковой
Криминальная наша действительность - ею теперь никого вроде и не удивишь - давно предъявила свои жесткие права. Тематику литературных произведений, как известно, диктует время, и в этой ее детерминированности нет никакого секрета.
Итак, время... Могучий диктат. А женщины любят подчиняться. Обожают. Это аксиома. Отсюда такое великое множество дам, взявшихся за перо с целью прославиться в области детектива. Загадки, одна кошмарнее другой, волнующий поиск преступника - ты? Или ты? Или, может быть, ты? И адреналин в крови. Чем не забава?
Да еще чудовищная плодовитость. Им бы с такой скоростью детишек рожать, а не книги. Хотя такая работоспособность, подобная разве что донцовской группе - сколько там у нее в подсобных мастеровых уже ходит? - качество неплохое. Даже отличное. И все-таки... Четыре-пять романов в год... Вас это не настораживает? Ну и хорошо, меня тоже. В конце концов, не возьмут качеством - победят количеством. Уже побеждают. Хотя донцовских лавров им все равно не видать: Донцова - не писатель, а бренд. На такое сейчас вряд ли могут претендовать многие, разве что Маринина да Шилова. Даже Полякова и Дашкова приотстали. Переживают. А вот на что рассчитывают другие, помоложе? Понятное дело, на славу. Но каковы методы ее достижения? Ох, боюсь не продумали наши цыпочки-лапочки свои пути-дороги.
Главная ошибка сочинительниц - повторы.
Казалось бы, что здесь такого сложного - найти свою нишу, своих героев, свои темы? Ан нет! Идут они другим путем, проторенным и протоптанным. Хотя писал Владимир Владимирович (да не тот! Я о Маяковском), что, мол, "где какой великий выбирал путь, чтоб был протоптанней и легче"? А цыпочки как раз в великие и рвутся.
Например, очень плодовитая детективщица Наталья Перфилова, издающаяся в ЭКСМО, книг в год выдает - считать запаришься! И сюжеты все - привычные.
Взять, например, роман "Уроки стриптиза" (ЭКСМО, 2006). Одно название уже затаскано. Еще в 2003 году у Лобановской в Центрполиграфе вышла книга "Мужской стриптиз". Здесь - его уроки. Оставим без комментариев.
А сколько писано-переписано о кражах и продажах детей из детских домов? Попадалась мне как-то книжка все той же Лобановской о том же самом, изданная в Центрполиграфе. Судя по датам, списывают у нее. Моя догадка подтверждается и новым романом Стеллы Чирковой "Простой ответ" (Центрполиграф, 2007), где автор прямо указывает Лобановскую, на тематику которой нацеливается. Здесь уж вообще пахнет охраной авторских прав.
Цитирую Чиркову: "Параллельно она читала рекомендованный коллегой роман Ирины Лобановской, где весь сюжет был закручен вокруг похищения ребенка. Тогда и Юлю осенило - надо украсть у Алисы ее младшую девочку".
Увы... Украсть - лейтмотив работы некоторых наших романисток. Своих идей не хватает.
Перфилова описывает трогательную любовь юной героини Эгле к человеку, вышедшему из тюрьмы. Как прижился у нас сей трогательный образ благородного преступника! Еще со времен Шиллера. Одна "Бригада" чего стоила, уж издавало ее ОЛМА-Пресс, издавало... Еле успокоилось. Но эстафету подхватили другие.
Точно такая же ситуация в "таинственном" романе Стеллы Чирковой "Два берега" (Центрполиграф, 2007). Героиня любит человека, в итоге попавшего в тюрьму, и продолжает его любить.
Неужели они и правда копируют друг друга? Списательницы вы наши...
Хотя почему бы не полюбить бандита? - могут мне возразить. Он тоже человек.
Верно. Но вот как раз психологии, глубины образов в романах двух дам и нет. Есть изложение событий, сюжетики - так себе, но они есть, а где характеры? Где языковые характеристики? Где души человеческие, которые вообще-то на Земле страдают куда чаще и сильнее, чем представляется цыпочкам? И термин теперь такой есть - литература для цыпочек. Во главе с Машей Царевой.
Но сегодня не о ней.
"...три Митиных судимости Мари не смущали. Она считала, что каждый имеет право на ошибку, и каждый может неожиданно духовно переродиться. Мари верила, что любовь способна изменить к лучшему и Раскольникова, и Митеньку Карамазова, и уж тем более ее Митеньку, который так прекрасен, что не может быть плох. Себя Мари мнила той женщиной, ради которой мужчина обязан воспарить в высшие сферы и стать принцем".
Это из романа Чирковой.
"Но ты, Эгле, вполне взрослая барышня, не сегодня, завтра встретишь свою судьбу в виде прекрасного принца на белом коне, упорхнешь из нашего с Аней гнезда, и думать забудешь о своей благодетельнице..."
Это Перфилова. Кто у кого списывал насчет принцев?
Просто трафарет, скажете вы. Допустим. Но нельзя же составлять свои романы исключительно из одних трафаретов!
Обратите внимание на то, как в романе Чирковой все просто. Три судимости - да это пустячок! Неожиданное перерождение - а за счет чего, по каким причинам? Неужели наши цыпочки до сих пор уверены, что это происходит так запросто? И разве у Достоевского люди менялись с подобной легкостью? Наверное, юный авторы его не читали, а только слышали об этом знатоке психологии. А вот что правильно - так это то, что "мнили себя", как Мари. И продолжают это делать с завидным постоянством. Все для себя, любимых. И деньги получают они за свои "творения" немалые. Нет, не от издательств. В ход идет реклама. Вот упоминает Чиркова в романе Евромед. Думаете, просто так? Ошибаетесь, просто так цыпочки и шагу не ступят. Заплатил автору Евромед за эту рекламу, и не одна эта фирма, наверное. Прием распространенный. Опять же - отработанный все той же госпожой Донцовой.
Удивляет и примитивность, стереотипность сюжетов. Предсказуемость их развертывания с некими вариациями довольно высока. Пусть даже ходов, как в шахматах, может быть несколько, но опытный шахматист их все вычислит. Только книги эти - в расчете на неопытных, на тех же цыпочек, а потому и читаются. Здесь надо признать, авторы делают весьма ловкий ход, учитывая недалекость своей аудитории, и обращаются именно к ней. Другая их ведь не примет.
И другую не устроит подобный язык, когда просто читать уже не хочется.
Вот несколько примеров.
"рысачить в ванну и воду не включать там". Автор имела в виду ванную комнату, да второпях перепутала ванну с ванной.
"работать полноценно", "вернуться сюда, на свою собственную жилплощадь" - это из речи героев. Вообще-то человек сказал бы "в квартиру", но то человек, а не герой Перфиловой....
Штампов тьма: "темные пронзительные глаза", "залихватски-беспощадные глаза" "звериные глаза", "месяцы неслись, как вихрь".
И опять путаница: автор не понимает разницы между звуковым и зрительным рядами, а потому пишет "бесцветным голосом поинтересовалась".
Эротика просто потрясает пошлостью и примитивностью: "Он мгновенно постарел и подурнел для меня, но тело, видать, слегка не успевало за разумом. Оно привычно и охотно откликнулось на эту нехитрую ласку. Почувствовав это, Кирилл притянул меня к себе и торопливо начал стягивать с меня плавки. Я как-то отстраненно наблюдала за его возбужденной суетой... Вот он раздел меня и бережно опустил на застеленный сиреневым пледом пол палубы, потом скинул одежду с себя. Вот опустился на плед рядом... Я почти безучастно смотрела в высокое ярко голубое небо, хотя мои руки и ноги, да и все тело послушно выполняли уже ставшие привычными движения. Повинуясь сильным рукам Кирилла, я выгибалась, двигалась навстречу его желанию, опускалась, закидывала ноги, обхватывала ими влажную шею любовника, даже стонала от удовольствия ..."
Похоже, автор несведущ, мягко говоря, в вопросах секса. Может, еще очень молод, не знаю.
Еще несколько цитат.
"...мне ужасно повезло, что так и не нашлось твердых и конкретных улик, убийственно указывающих на меня. На внутренней стороне сейфа и на найденной книге моих отпечатков не было, больше того, я вообще, в тот день, когда обнаружили открытый нараспашку сейф, который преступник в этот раз почему-то не потрудился закрыть, не успел заехать к тетке, которая живет на другом конце Парижа, и сразу проехал в университет, где вечером того же дня меня и арестовали после обыска у тети...".
"Я был так благодарен Олегу, считая хорошим порядочным парнем, сразу же признавшим, что это именно он дал мне ключ, тем самым добровольно перекладывая часть вины на свои плечи, что мне ни разу не пришло в голову, что он может быть сам как-то причастен к похищению книг из хранилища".
Количество "что" и "который" сосчитали?
"Я решил, что должен полностью уничтожить его морально и материально, как он когда-то проделал это со мной".
"Я понимал, что чем сильнее это чувство затягивает меня в свои сети, чем сильнее я от него завишу, тем катастрофически дальше отодвигается возможность исполнения задуманной мести".
"Ты видела Катю совсем недавно, в свои двадцать восемь, уже родив ребенка и истязая себя алкоголем и наркотиками, она выглядела, как королева... Катя была не просто красива, тогда она была прелестна. Непосредственна, как ребенок, и свежа, как самый настоящий оранжерейный цветок, которыми на весь мир славился с давних пор Онфлер".
"Роман захватил нас обоих целиком, мы утонули в чувствах, как в море, волны которого под окнами спальни своим рокотом постоянно сопровождали наши бурные ненасытные ночи..."
Но пора заканчивать, а то и мы с вами окончательно утонем в цитатах.
Однако напоследок еще несколько перлов из романа Чирковой.
"Она взяла себя в руки, наняла нянечку и стала браться за любую работу".
Прежде всего, "наняла нянечку" - то самое масло, которое масляное. Во-вторых, у ребенка няня, нянечка - это в больнице или в школе.
"А потом в какой-то биографической теме Наташа вдруг разоткровенничалась".
И в роддоме, куда Мари привозят на "скорой", у роженицы вдруг оказывается дорогая помада, которая позже исчезает. Значит, мучаясь схватками, героиня захватила с собой кое-что из косметики. Чтобы рожать с накрашенными губами. А перед врачами неудобно.
Таких нелепостей, увы, в романах немало. И разве может быть иначе, когда они пишутся со скоростью листа за день? Пекутся горячими пирожками и выбрасываются в руки читателя. Чтобы продолжить "биографические темы". Пожалуй, это единственная новинка в литературоведческом определении тематики.
Проголосуйте за это произведение |
|
Книжные издательства заинтересованы лишь в прибылях. Проблема воспитания в читателе хорошего вкуса даже не обсуждается. Колоссальное количество поделочной, лубковой, (а подчас и "лобковой") литературы завалившее прилавки магазинов и книжных развалов, "замыливают" сознание читателя, отучает его самостоятельно мыслить, радоваться красоте языка и сорадоваться автору произведения. Вот большинство из нас, из пишущих, не любят слово "цензор", ибо приятных ассоциаций оно никак не вызывает. А между тем потребность цензуры в книгоиздательстве давно назрела. Очень хорошая и злободневная статья, недоумеваю лишь, почему она не участвует в рейтинге?
|
Вы думаете, Донцова, Маринина и прочие на самом деле пишут? Дамочки забыли, с какой стороны тормоза у пишущей машинки - все в багажнике мотор ищут. Негров по объявлениям себе нанимают. Живет в Саратове критик Р.А. Ром, говорю, ты рецензируешь детективы - т.е. то, что рецензии не подлежит. А незанятая экологическая ниша? - отвечает. Рецензия на детектив - это скучно. Потому что априори отрицательная. Никто ведь из дамочек "Преступление и наказание не напишет". Их с Достоевским сравнивать - да они его читали-то хоть?
|
|
|
|
|
|
|