Проголосуйте за это произведение |
История
Балканы
История русского народа
02 февраля
2023 года
«Русские! Я сейчас обращаюсь ко всем русским,
жителей Украины и Беларуси на
Балканах тоже считают русскими.
Посмотрите на нас и запомните – с вами
сделают тоже самое,
когда вы разобщитесь и дадите слабину.
Запад – цепная
бешеная собака вцепится вам в горло.
Братья, помните о судьбе Югославии! Не дайте поступить с вами так же!»
Заключительные слова Слободана Милошевича в гаагском трибунале
Stalingrad, von Paulus, 80
years ago
( Роберто Онофрио - Валентин Руденко)
Dear Valentin,
Exactly eighty years ago the European Community
of that time was
completely defeated in Stalingrad
and
von Paulus had to
surrender.
A fact that seems
easily forgotten now,
but as a human being
I cannot
refrain from
expressing
gratitude
for
the
sacrifice
of
all
people
that
contributed
to
that
victory
against
European
armies.
Long
life
to
Russia!
Best,
Roberto
|
21:40
(0
minutes
ago) |
Dear
Roberto, Your
letter
touched
me
to
the
core,
especially
in
light
of
the
current
situation.
It
confirmed
that
the
people
in
my
beloved
Italy
understand
the
essence
of
what
is
happening,
despite
the
strongest
information
blockade
(in
which
my
country
has
the
reputation
as
a
"terrible
aggressor").
Yes,
then
80
years
ago,
the
generation
of
my
parents
accomplished
a
feat
that
played
a
decisive
role in
the
destruction
of
fascism.
I
never
thought
that
we
would
again
have
to
face
a
similar
problem
and
again
in
a
confrontation
with
the
entire
European
elite,
which
unfortunately
does
not
have
sufficient
sovereignty.
Once
again,
thank
you
for
expressing
your
sincere
feelings
on
the
anniversary
of
the
Stalingrad
victory.
I
wish
Italy
independence
and
prosperity
as
the
intellectual
and
cultural
cradle
of
mankind, Ciao, yours
Valentin
Rudenko
|
Перевод
письма
Роберто
Онофрио
Дорогой
Валентин,
Ровно
восемьдесят
лет
назад
тогдашнее
Европейское
Сообщество
потерпело
полное
поражение
в
Сталинграде,
и
фон
Паулюс
был
вынужден
сдаться.
Факт,
который
сейчас
кажется
легко
забываемым,
но
как
человек
я
не
могу
не
высказать
благодарность
за
жертву
всех
людей,
которые
внесли
свой
вклад
в
эту
победу
над
европейскими
армиями.
Долгих
лет
жизни
России!
Всего
наилучшего,
Роберто
Перевод
ответа
В.Н.Руденко
Дорогой
Роберто,
письмо
твое
тронуло
меня
до
глубины
души,
особенно
в
свете
текущей
ситуации.
Оно
подтвердило
что
народ
в
моей
любимой
Италии
понимает
существо
происходящего,
несмотря
сильнейшую
информационную
блокаду
(в
которой
моя
страна
есть
"ужасный
агрессор").
Да
тогда
80
лет
назад
поколение
моих
родителей
совершило
подвиг,
сыгравший
решающую
роль
в
разгроме
фашизма.
Никогда
не
думал,
что
опять
придется
столкнуться
с
подобной
проблемой
и
снова
в
конфронтации
со
всей
европейской
элитой,
которая
к
сожалению
не
обладает
достаточным
суверенитетом.
Ещё
раз
благодарю
тебя
за
выражение
твоих
искренних
чувств
в
юбилей
Сталинградской
победы.
Желаю
Италии
независимости
и
процветания
как
интеллектуальной
и
культурной
колыбели
человечества
.
Комментарий
Roberto
Onofrio
-
professor
of
University
of
Padova
and
researcher
of
The
Laboratori
Nazionali
di
Legnaro
(Legnaro
National
Laboratories,
LNL)
is
one
of
the
four
major
research
centers
of
the
Italian
National
Institute
for
Nuclear
Physics
(INFN).
Проголосуйте за это произведение |