TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?


Проголосуйте
за это произведение

[ENGLISH] [AUTO] [KOI-8R] [WINDOWS] [DOS] [ISO-8859]


Русский переплет

Ирина Аргутина. "Свободные скитальцы":Сборник стихов. - Челябинск:

Фрегат, 1999-44с.(Тираж 100 экз.)

 

Листая первый сборник лирики Ирины Аргутиной, отдаешь должное поэтической точности его названия. Возникающий у читателя вопрос: "А разве бывают скитальцы несвободные?" развеивается всей атмосферой, всем многообразием лирических тональностей книги. "Да, бывают, и это слишком часто мы с вами", - как бы говорит нам автор. Но бывает иное, что звучит и в первом разделе сборника "Семь нот юности" ("Завещание Шопена", "Паганини", "Монолог Сальери"), и далее, в разделе "Слышу время" ("Пробуждение поэта"). Особенно запоминается стихотворение "Выход", где уже не устами старых мастеров, а своими устами лирическая героиня заявляет:"Выхожу: //из себя, из квартиры, из спячки.// Нахожу //радость в шаге, в погоде и в каждой подачке// этой жизни - и в цирке, и в фейерверке.// Я сужу! - // и судима по собственной мерке." И, подводя итог этому стиху и многим предыдущим: "Что такое беда? - //это если не выйти."

Что ж, "собственная мерка" - главное, чего можно пожелать идущему. Какова же она? Мир познается поэтом и через философские раздумья о нелегкой судьбе больших, уже ушедших художников, и через живую, сегодняшнюю любовь. Уже во вступительном слове "От автора", в благодарности "мужу Вячеславу, сыну Саше, брату Михаилу" чувствуется не уход от окружающих в мир собственных переживаний, а готовность поделиться с ними всеми ценностями души. Пожалуй, стоило бы все же открыть сборник ключевым, как нам кажется, его стихотворением - "Балладой об искушении". "О Господи, как не предвидел Ты // того, что им захочется страданья?" - это и об Адаме с Евой, и о каждом мыслящем и чувствующем создании, даже об искушающем Еву Змее, влюбленном в нее отнюдь не по-библейски ...

Бывают, конечно, и поэтические издержки. Можно посоветовать автору меньше разъяснять и "детализировать" эмоции, которые должны испытывать герои и читатель, избегать готовых решений. (В "Монологе Сальери":"Косматый Людвиг! / ... / Ты у меня еще учил вокал,// но был могуч и яростно духовен"). Лучшие строки сборника - как раз те, где нет излишней патетики и декламационности. Хотя бы "Троллейбусу - с признательностью": "Здесь едет мой народ с уставшими глазами, // стремящийся с утра рассвет опередить, - // любовь моя - и стыд, мой праздник - и экзамен. // Плыви, мой батискаф! Мне скоро выходить ..."

Ведь главная беда - это если не выйти.

Леонид Саксон.


Ссылка на Русский Переплет


Copyright (c) "Русский переплет"

Rambler's Top100