Новости
"Русский переплет" зарегистрирован как СМИ.
Свидетельство о регистрации в Министерстве печати РФ: Эл. #77-4362 от
5 февраля 2001 года. При полном или частичном использовании
материалов ссылка на www.pereplet.ru обязательна.
|
12.10.2015 16:12 |
«КоБот», новое слово в робототехнике |
12.10.2015 16:09 |
Нобелевскую премию по экономике вручат за изучение неравенства и потребления |
12.10.2015 16:06 |
Физиологи научились манипулировать мужской агрессией и материнским инстинктом |
12.10.2015 15:05 |
Проект супертелескопа Гагарин будет рассмотрен президентом?! |
12.10.2015 12:45 |
Китайскому вице-премьеру подарили YotaPhone |
12.10.2015 12:44 |
Китайскому вице-премьеру подарили YotaPhone |
12.10.2015 12:42 |
Теология стала в России научной специальностью |
12.10.2015 12:37 |
Экологи предсказали последствия климатических изменений в США через 100 лет |
12.10.2015 12:16 |
"Лезу в подсознание Некрасова." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина |
11.10.2015 17:33 |
Юбилей Сергея Есенина в Малайзии |
11.10.2015 14:40 |
В Skype появится синхронный перевод Microsoft внедрила в настольное приложение Skype функцию синхронного перевода речи собеседников. Таким образом, пользователи могут говорить на разных языках, но понимать друг друга благодаря автоматическому машинному переводу. Ранее для этого было доступно отдельное тестовое приложение Skype Translator. Функция синхронного перевода речи пока что доступна лишь для шести языков: английского, французского, немецкого, итальянского, испанского и китайского. Она распространяется на голосовые и видеозвонки. Перевод текстовых сообщений поддерживается на 50 языках, включая русский.
Пока приложение Skype Translator доступно только для Windows 7, 8 и 10. Оно устанавливается в дополнение к Skype и является плагином. Обновлённая версия настольного приложения Skype с интегрированной функцией синхронного перевода речи станет доступной пользователям в ближайшие недели. Информации о внедрении этой функции в версии Skype для Mac, iOS и Android пока нет.
Отличительной чертой Skype Translator является машинное обучение, то есть чем больше человек будет пользоваться сервисом, тем корректнее будет работать перевод. Однако Microsoft предупредила о возможных проблемах в переводе, особенно в том, что касается имен собственных.
Обозрение "Terra & Comp".
Выскажите свое мнение на:
|
11.10.2015 14:38 |
Квантовый компьютер для исследований Google и NASA |
11.10.2015 14:30 |
Конкурс «Ученые будущего» шестой раз пройдет в Москве |
11.10.2015 09:23 |
Раскрыта тайна шестиугольных колонн Башни Дьявола |
10.10.2015 18:42 |
Взлетевшая на 830 метров водяная ракета поставила мировой рекорд |
10.10.2015 18:40 |
Станция New Horizons сделала снимок «первобытного ужаса и мрака» у Плутона |
10.10.2015 18:36 |
Ученые назвали главное преимущество откладывания дел на потом |
09.10.2015 19:45 |
Изучение ледяных заторов заморозили из-за охлаждения в отношениях России и США |
09.10.2015 19:23 |
Биологи раскрыли тайну иммунитета слонов к раку |
09.10.2015 19:19 |
Пентагон создаст исчезающие беспилотники |