Новости науки "Русского переплета"
TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?


Rambler's Top100
Портал | Содержание | О нас | Пишите | Новости | Книжная лавка | Голосование | Топ-лист | Регистрация | Дискуссия
Лучшие молодые
ученые России

Подписаться на новости

АВТОРСКИЕ НАУЧНЫЕ ОБОЗРЕНИЯ

"Физические явления на небесах" | "Terra & Comp" (Геология и компьютеры) | "Неизбежность странного микромира"| "Научно-популярное ревю"| "Биология и жизнь" | Теорфизика для малышей
Семинары - Конференции - Симпозиумы - Конкурсы

НАУКА В "РУССКОМ ПЕРЕПЛЕТЕ"
Проект поддержан Международной Соросовской Программой образования в области точных наук.
Новости из мира науки и техники
The Best of Russian Science and Technology
Страницу курирует проф. В.М.Липунов
"Русский переплет" зарегистрирован как СМИ. Свидетельство о регистрации в Министерстве печати РФ: Эл. #77-4362 от
5 февраля 2001 года. При полном или частичном использовании
материалов ссылка на www.pereplet.ru обязательна.

Тип запроса: "И" "Или"

05.02.2015
14:19

Неизвестное Евангелие оказалось гадательной книгой

    На страницах миниатюрной книги VI века ученые обнаружили неизвестное Евангелие. Текст называется «Евангелие о жребии Марии» и, в отличие от других произведений этого жанра, не говорит о жизни и учении Христа, а является гадательной книгой. Об открытии со ссылкой на Анну-Марию Лейендейк (Anne Marie Luijendijk) из Принстонского университета сообщает Live Science.

    Книгу на коптском языке величиной с ладонь (7,5 на 6,9 сантиметра) подарила Гарвардскому университету Беатриса Келекян, невестка известного антиквара Дикрана Келекяна (1868-1951).

    Когда Лейендейк увидела слово «евангелие» в первой строчке текста, она ожидала прочитать текст о жизни Иисуса Христа. Однако книга оказалась сборником прорицаний. Человеку, стремящемуся получить ответ на волнующий его вопрос, предлагалось открыть книгу на случайной странице и прочитать изречение.

    В рукопись входит 37 прорицаний, разместившихся на 160 страницах. Начинается она так: «Евангелие о жребии Марии, матери господа Иисуса Христа, той, кому архангел Гавриил принес благую весть. Тот, кто будет искать от всей души, получит то, что ищет. Только не впадайте в сомнение». Книга гаданий опирается на канонические христианские тексты (Псалтирь, Книгу Иова, Евангелия от Матфея и Луки, послание апостола Иакова), однако Царствие Небесное, чудеса, вечная жизнь и подобные темы там не упоминаются.

    Хотя слово «евангелие» сейчас означает рассказ о жизни и учении Христа, изначально на греческом языке этот термин означал «благая весть». Тот факт, что люди называли благой вестью рассказ о своем будущем, заставляет задуматься о смысле термина «евангелие» в позднеантичный период, утверждает Лейендейк.

    Использование книги в гадательной практике также объясняет ее миниатюрный размер: ее легко можно было спрятать в кармане или рукаве. Церковь даже в то время достаточно критично относилась к гаданию, говорит исследовательница.

    Лейендейк предполагает, что книгу использовали прорицатели, жившие при храме святого Коллуфа в Египте. Паломники могли не только совершить омовение в источнике (и исцелиться), но и найти ответы на волнующие их вопросы у гадателей.

    По информации http://lenta.ru/news/2015/02/05/gospel/

    Обозрение "Terra & Comp".

Помощь корреспонденту
Кнопка куратора
Добавить новость
Добавить новости
НАУКА В "РУССКОМ ПЕРЕПЛЕТЕ"

Если Вы хотите стать нашим корреспондентом напишите lipunov@sai.msu.ru

 

© 1999, 2000 "Русский переплет"
Дизайн - Алексей Комаров

Rambler's Top100


Rambler's Top100