Новости науки "Русского переплета"
TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?


Rambler's Top100
Портал | Содержание | О нас | Пишите | Новости | Книжная лавка | Голосование | Топ-лист | Регистрация | Дискуссия
Лучшие молодые
ученые России

Подписаться на новости

АВТОРСКИЕ НАУЧНЫЕ ОБОЗРЕНИЯ

"Физические явления на небесах" | "Terra & Comp" (Геология и компьютеры) | "Неизбежность странного микромира"| "Научно-популярное ревю"| "Биология и жизнь" | Теорфизика для малышей
Семинары - Конференции - Симпозиумы - Конкурсы

НАУКА В "РУССКОМ ПЕРЕПЛЕТЕ"
Проект поддержан Международной Соросовской Программой образования в области точных наук.
Новости из мира науки и техники
The Best of Russian Science and Technology
Страницу курирует проф. В.М.Липунов
"Русский переплет" зарегистрирован как СМИ. Свидетельство о регистрации в Министерстве печати РФ: Эл. #77-4362 от
5 февраля 2001 года. При полном или частичном использовании
материалов ссылка на www.pereplet.ru обязательна.

Тип запроса: "И" "Или"

20.09.2016
12:09

Китайцы помогут разгадать тайны русского языка

    Российские ученые вместе со своими китайскими коллегами займутся крупнейшим за последние годы проектом по изучению русского языка. Об этом 19 сентября пишет газета «Известия».

    Цель проекта, который финансируется за счет гранта Российского научного фонда, выяснить, насколько особенности мышления людей разных культур определяются языком.

    Особое внимание исследователи уделят так называемым «культурно-специфическим лингвистическим выражениям» наподобие русского слова «авось». На примере подобных «непереводимых» слов и выражений они проследят за тем, как носители разных языков и представители разных культур передают свой опыт осмысления действительности.

    После того как российские исследователи совершат отбор и анализ соответствующих выражений, их китайские коллеги проследят, как изучающие русский язык китайцы используют эти выражения. При этом ученые проведут сравнительный анализ движений глаз российских и китайских читателей русского текста с культурно-специфическими выражениями.

    Итогом исследований должно стать выявление культурно-значимой информации, которая остается не выраженной в тексте и обнаруживается лишь при его сравнении с переводом, а также скрытой информации.

    В проекте будут участвовать специалисты из Московского педагогического государственного университета (МПГУ) совместно с коллегами из Института русского языка имени Виноградова, Института языкознания РАН, Института стран Азии и Африки МГУ.

    По информации https://lenta.ru/news/2016/09/19/russkiy_ne_rodnoi/

    Обозрение "Terra & Comp".

Помощь корреспонденту
Кнопка куратора
Добавить новость
Добавить новости
НАУКА В "РУССКОМ ПЕРЕПЛЕТЕ"

Если Вы хотите стать нашим корреспондентом напишите lipunov@sai.msu.ru

 

© 1999, 2000 "Русский переплет"
Дизайн - Алексей Комаров

Rambler's Top100


Rambler's Top100