Портал | Содержание | О нас | Пишите | Новости | Книжная лавка | Голосование | Дискуссия Rambler's Top100

Подписаться на новости культуры

TopList Яндекс цитирования
НОВОСТИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

Новости

"Русский переплет" зарегистрирован как СМИ. Свидетельство о регистрации в Министерстве печати РФ: Эл. #77-4362 от
5 февраля 2001 года. При полном или частичном использовании
материалов ссылка на www.pereplet.ru обязательна.

Тип запроса: "И" "Или"

14.11.2018
13:18

Рюрик. Потерянная быль.

13.11.2018
19:04

Два рассказа из Малайзии в переводе Виктора Погадаева и змечательным предисловием Сергея Семенова

13.11.2018
18:26

295 Вечер "Русского переплёта" состоится 16 ноября 2018 г.

13.11.2018
16:22

15 НОЯБРЯ В 15:00 СОСТОИТСЯ ВЕЧЕР ЕГО ПАМЯТИ ПИСАТЕЛЯ ОЛЕГА ПАВЛОВА

12.11.2018
20:32

"Философия" Кирилла Михайлова и Михаила Грачёва

12.11.2018
16:12

"Парк живых и мёртвых..."

12.11.2018
13:29

"А что если?.." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

12.11.2018
10:32

Учителя Русского Народа

12.11.2018
10:18

Ренарс Кауперс: "Когда-то мы летали в космос..."

11.11.2018
21:25

"Домысел." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

11.11.2018
12:55

Кто пишет великие произведения?

10.11.2018
16:45

Евгений Спицын: Откуда взялась норманская теория?

09.11.2018
19:37

Никита Николаенко: Триарий

09.11.2018
19:02

Виктор Коллегорский 200-летию И.С.Тургенева

    Дорогой Володя! Посылаю тебе для сегодняшней, юбилейной, публикации (Тургеневу сегодня - 200 лет) свой цикл "Тургенев", состоящий из 8 моих собственных стихотворений, где так или иначе речь идёт о Тургеневе, и заметки о Тургеневе в Бельгии вместе с моими переводами с французского двух сонетов о Тургеневе знаменитого современного бельгийского поэта, недавнего лауреата Гонкуровской премии за поэзию (2015), Вильяма Клиффа. Автор дал согласие на публикацию этих переводов в России, и они уже недавно были опубликованы вместе с сокращённым вариантом моей заметки о Тургеневе в Бельгии в "Независимой газете" ("НГ-экслибрис" от 25 октября 2018). "Независимая" напечатала с моей подачи и малоизвестный, к сожалению, у нас (хотя он и был куплен лично Третьяковым и находится в Третьяковской галерее) портрет Тургенева работы Ивана Похитонова, который сам писатель считал своим лучшим изображением. Жорж Иреваль (Валерий Двойников), который уже дважды выступал у нас на пятничных вечерах "Русского переплёта", поставил первоочередной задачей созданного им в Бельгии фонда Петра Великого открытие в Льеже, где Похитонов много лет жил и где даже есть улица, названная его именем (табличку с названием этой улицы я видел в Льеже собственными глазами), музея этого великого русского художника. Этим портретом, конечно, следует сопроводить юбилейную тургеневскую публикацию и в "Русском переплёте", и любые материалы о Похитонове в Бельгии, появившиеся в России сейчас могут этому открытию музея сильно поспособствовать. Вот тебе для личного ознакомления отрывок из письма, которое я послал своей приятельнице, организовавшей публикацию о Тургеневе в Бельгии в "Независимой газете" (эту свою статью я тебе тоже пошлю в следующем своём письме для ознакомления вместе с портретом Тургенева работы Похитонова, который в "Независимой" также опубликовали) о деятельности Валерия в Льеже: Спасибо огромное за публикацию и тебе и всему вашему маленькому коллективу. Замечательно, что прошёл и сюжет с моим любимым Похитоновым, у которого тоже в 2020 году будет юбилей - 170 лет со дня рождения. 9 ноября в Москву дня на два должен приехать Валерий Двойников, председатель основанного недавно в Бельгии Международного фонда Петра Великого (он же пишет стихи по-французски под именем Жоржа Иреваля - я перевёл на русский язык около 30 его стихотворений). Его стараниями (он работает в мэрии Льежа) в прошлом году в Льеже на площади святого Петра был открыт памятник Петру Великому в ознаменование его (Петра) также двухдневного пребывания в Льеже 300 лет назад (это событие широко отмечалось и в наших СМИ). Я думаю, если он напишет для вас (сам или в соавторстве со мной) о своём проекте будущего музея Похитонова в Льеже - это было бы очень важно для продвижения русской культуры за рубежом (впрочем, и у нас этого блистательного живописца знают явно недостаточно). Нынешний мэр Льежа (его непосредственный начальник) - как раз родом из Жюпий-сюр-Мёз, где много лет жил и работал Похитонов.

    Вот текст, который я предлагаю для публикации в "Русском переплёте" сегодня, 9 ноября, в день 200-летия великого русского писателя (он многократно выверен и корректорски, ничего в нём редактировать и править не надо). Буду очень рад, если его сегодня напечатают в журнале.

    Читайте в разделе Поэзия!

    Главаный редактор "Русского переплёта"

08.11.2018
17:11

Завтра с 19:00 до 22:00 Презентация сборника маша минус вася

08.11.2018
15:16

"Схватка в фейсбуке." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

07.11.2018
17:11

Гримасы американской демократии.

07.11.2018
15:03

"Индикоплов." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

06.11.2018
16:29

"Пётр Голощапов и Владислав Рослякоа." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

05.11.2018
20:20

""ВСЯКОМУ ГРАДУ СВОЙ НРАВ И ПРАВА..."" - новое в обозрении Маркса Тартаковского

<< 121|122|123|124|125|126|127|128|129|130 >>
 

 


Если Вы хотите стать нашим корреспондентом напишите lipunov@sai.msu.ru

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Ссылки | Статистика | Дискуссия

Литературные страницы
Современная русская мысль
Навигатор по современной русской литературе "О'ХАЙ!"
Клуб любителей творчества Ф.М. Достоевского
Энциклопедия творчества Андрея Платонова 
Для тех кому за 10: журнал "Электронные пампасы"
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

© 1999, 2000 "Русский переплет"
Дизайн - Алексей Комаров

Русский Переплет
Rambler's Top100