Декларация
Участников
Международного Конгресса
писателей Русского -арубежья
< Русское
слово - связующая нить времён и культуp>
Мы, участники
Международного Конгресса писателей Русского -арубежья <Русское слово - связующая
нить времён и культур>.
Сознавая всё
значение <великого русского слова> (А. Ахматова), русской литературы и языка
для защиты духовных и нравственных ценностей человека и общества;
Основываясь на
принципе сохранения и развития гуманистических традиций великой русской
литературы;
Стремясь к тому,
чтобы подлинные художественные ценности, создаваемые
как в России, так и в ближнем и дальнем зарубежье, как на русском так и на всех
других языках становились достоянием российского и мирового читателя,
-аявляем:
Участники Конгресса
полностью поддерживают инициативу Общественной Палаты Российской Федерации о
выработке новой стратегии, отвечающей курсу В. В. Путина, во взаимоотношениях
государства и культуры, а так же решения и рекомендации 2-го Форума творческой
и научной интеллигенции России и стран СНГ, в особенности - объявление 2008года
Годом литератур СНГ.
2. Участники Конгресса будут
-стремиться в своём творчестве не уронить честь и достоинство
великого русского слова;
-отстаивать
гуманистические принципы добра и совести, осмысленности бытия, дружбы между
народами, противостоять пропаганде аморализма, насилия и ксенофобии;
-содействовать
восстановлению и развитию традиционных взаимосвязей между литературами и на этой
основе - взаимопониманию между людьми и народами;
- считать
писателей-соотечественников, пишущих на русском языке, полномочными
представителями русской культуры за рубежом, русскую литературу - посланницей
мира и дружбы в странах ближнего и дальнего зарубежья, а писателей стран СНГ,
чьи произведения переводятся на русский язык, послами доброй воли от своих
национальных культур.
- укреплять и
развивать конкретные практические связи литературы в России с современной
литературой Русского -арубежья;
3. Участники Конгресса считают необходимым:
- способствовать
изданию в России высокохудожественных произведений писателей-соотечественников,
проживающих за рубежом и создающих свои произведения на русском языке;
- способствовать
переводу на русский язык лучших произведений национальных литератур в Российской
Федерации и странах СНГ, равно как и лучших творений мировой литературы;
- обмениваться
актуальной информацией о новых произведениях, обладающих высокой художественной
ценностью в русской литературе, создаваемых как внутри страны, так и за
рубежами, равно как и в национальных литературах Российской Федерации и стран
СНГ;
- использовать в
этих целях новейшие средства массовых коммуникаций, включая Интернет;
- Особое
внимание уделить восстановлению в правах уникального феномена - отечественной
школе художественного перевода, как необходимого условия развития литературных
связей и культурного обмена между народами;
- стремиться к
восстановлению во многом утраченного в последние годы статуса художественной
литературы, повышению её роли и значения в современном обществе;
- добиваться
создания условий для литературной деятельности, с тем, чтобы уровень её оплаты
обеспечивал возможность профессионально заниматься литературной деятельностью и
соответствовать мировым стандартам оплаты интеллектуального труда;
- требовать
правового, юридического обеспечения деятельности творческих работников и
творческих организаций;
- поддерживать
молодую литературную смену, что важно для литературы России
как в стране, так и за рубежом, равно как и для литератур стран СНГ.
Участники Конгресса предлагают:
- МСПС, (Международное
Содружество Писательских Союзов) совместно с Правительством Москвы, учредить
Фонд писателей Русского -арубежья;
- поддержать
решение Министерства культуры, принятое по инициативе В. В. Путина о создании
на базе издательства <Художественная литература> специализированного
специального издательства по выпуску художественной литературы народов
Российской Федерации и сопредельных стран;
- поддержать
создание на базе МСПС при участии Правительства Москвы Евразийского культурного
Центра;
- поддержать
инициативу МСПС о создании
Фундаментальной электронной библиотеки <Эпос и литература Евразии> и высказать
пожелание, чтобы в структуре этой библиотеки был сайт, посвящённый литературным
произведениям соотечественников за рубежом;
- поддержать
инициативу МСПС о создании Библиотеки литератур СНГ, начинающейся с двуязычной
российско-белорусской библиотеки в 50-ти томах и высказать пожелание о выпуске,
в структуре этой библиотеки, серии литературных произведений соотечественников;
- поддержать
издание МСПС журнала <Дом Ростовых> и высказать пожелание, чтобы журнал
систематически публиковал произведения писателей-соотечественников;
- поддержать
инициативу Литературного института им. А. М. Горького о создании кафедры
художественного перевода;
- поддержать
необходимость правовой защиты творческого труда и творческих Союзов и комплекс
мер, направленных на улучшение материальных условий писательского труда;
- поддержать
инициативу МСПС, совместно с правительством Москвы и Международным Гуманитарным
Фондом учредить ежегодную литературную премию <Евразия>;
- обратиться к
Президенту РФ В. В. Путину с просьбой учредить ежегодный День русского слова.
Приурочив его ко дню рождения А. С. Пушкина;
-
высказать благодарность Мэрии г. Москвы и лично Ю. М. Лужкову за организацию и
проведение, совместно с МСПС и другими творческими организациями первого
Международного Конгресса писателей Русского -арубежья, посвящённого великому
русскому слову, и выразить пожелание, чтобы Конгресс
писателей-соотечественников при поддержке Правительства Москвы, мог проводить
свои заседания регулярно, не реже чем раз в два года, и что Правительство
Москвы поддержит и другие инициативы, отражённые в Декларации
Конгресса.
Представлена Владимиром Эйснером