Портал | Содержание | О нас | Пишите | Новости | Книжная лавка | Голосование | Дискуссия Rambler's Top100

Подписаться на новости культуры

TopList Яндекс цитирования
НОВОСТИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

Новости

"Русский переплет" зарегистрирован как СМИ. Свидетельство о регистрации в Министерстве печати РФ: Эл. #77-4362 от
5 февраля 2001 года. При полном или частичном использовании
материалов ссылка на www.pereplet.ru обязательна.

Тип запроса: "И" "Или"

18.10.2002
12:36

Сегодня состоится пятничный вечер "Русского переплета"

17.10.2002
13:04

Школа скудоумия: О передаче с участием Татьяны Толстой и Ильи Глазунова на канале "Культура" 16 октября 2002 года

16.10.2002
16:19

Вышел в свет 3 номер журнала "Живая старина"

    Тематику номера определяют рубрики <Священные тексты в народной культуре> и <Народная культура: опыты самоописания>.

    Первая из них продолжает разговор о проблемах народного христианства, о восприятии книжного наследия в традиционной культуре. Фольклорные легенды, построенные на материале Ветхого и Нового -авета, представляют один из интереснейших аспектов обширной темы - о роли и значении Библии в традиционной народной духовной культуре. Интерпретация библейских сюжетов в народных легендах наглядно показывает неординарность и многоплановость фольклорной трактовки текстов, излагающих "священную историю". Содержащиеся в народных легендах и поверьях анахронизмы, кажущаяся алогичность соединения в пределах одного текста фрагментов различных сюжетов, "вольное" обращение с именами и персонажами далеко не всегда свидетельствуют лишь о поверхностном знакомстве носителей фольклорной традиции с библейскими текстами. Напротив, носители фольклорной традиции демонстрируют не только знакомство с каноническими и апокрифическими сюжетами на темы библейской истории, но привносят в них черты национального менталитета и элементы архаических верований. В системе традиционной духовной культуры, реализующей себя в различных "региональных" или "диалектных" вариантах, "народная Библия" также представлена локальными версиями, специфика которых обусловлена конфессиональной ситуацией того или иного региона, а также различной степенью влияния книжной традиции на фольклорные повествовательные жанры. Сравнение "национальных изводов" славянской "народной Библии" свидетельствует о неоднородной интеграции в фольклорную среду книжных текстов (канонических библейских книг, апокрифов, поучений, литургических текстов). В то же время материал показывает, что на основе устных локальных версий Священного Писания может быть не только создан единый восточнославянский фольклорный "библейский" свод, но также изучены семиотические механизмы усвоения письменного текста и особенности его рецепции в системе народных представлений. Важным аспектом в изучении "текстового воплощения" народно-религиозных представлений является сравнение славянских материалов с материалами, почерпнутыми из традиций этнических соседей. В этом номере журнала читателям предлагается подборка "библейских" фольклорных текстов из разных регионов Восточной Славии (Каргополье, Тамбовщина, Кировская обл., Украинские Карпаты), а также статьи, посвященные особенностям бытования священных текстов в неславянских традициях - у коми и литовских татар.

    Рубрика <Народная культура: опыты самоописания> появилась на страницах <Живой старины> впервые. Cколь бы хорошо ни понимал свой предмет исследователь народных традиций -- этнограф, фольклорист или диалектолог, он практически всегда является посторонним по отношению к изучаемой культуре. Нас не должны вводить в заблуждение различные приемы <погружения> в нее и методы <включенного наблюдения> -- глубина такого <погружения> имеет свои пределы, а ресурсы <наблюдения> ограниченны. Субъект наблюдения не может полностью отождествиться с объектом -- ни психологически, ни операционалистически; исследователь останется городским человеком, представителем своей социальной среды, со своими целями и знаниями, от которых он не в состоянии отказаться. Да и не должен: сам процесс наблюдения, ради которого эта операция производится, в этом случае станет неосуществимым. Но возможны исключения. Есть знатоки народной традиции, которые не <погрузились> в нее, а родились в ней. В силу жизненных обстоятельств и душевных устремлений они продолжают ощущать народную культуру как <свою>, но одновременно владеют языком образованного сословия (подчас даже языком науки); у них есть умение и, главное, желание говорить об этой культуре и от ее лица. Это дает право на многое. Любитель-диалектолог исправляет неточности и упущения лингвистов, неадекватно, по его мнению, описавших язык архангельских поморов, и в результате создает грандиозный по своему воплощению лексикографический труд. Основатель краеведческого музея в деревн е Мартыново С.Н. Темняткин, школьный учитель и журналист, использует для своего края одно из его исторических обозначений -- <Кацкий стан> (от названия реки Кадка), называет местное население <кацкарями> и считает их носителями особого <кацкого диалекта> (с чем вряд ли согласятся многие языковеды). C 1992 г. он выпускает замечательную краеведческую газету <Кацкая летопись> (вышло больше сотни номеров), включающую исторические, этнографические, фольклорные материалы. Таковы авторы данного раздела. Это люди разных поколений, разных профессий и разной судьбы (представитель сельской интеллигенции, почти никогда не выезжающий за пределы своего края, или, напротив, человек, получивший техническую специальность и покинувший <малую родину>). Объединяет одно: неразрывная связь с языком и культурой родных мест, которая позволяет мгновенно, по случайному сигналу памяти вспомнить колоритный говор односельчан, составить многотомный этнодиалектный словарь, рассказать о самоощущениях носителя традиции -- повседневных и в драматические моменты жизни.

    В номере представлен также обзор выставки <Христианство в быту и культуре народов России XIX-XX вв.>, проходившей в Российском этнографическом музее (Санкт-Петербург) на рубеже веков и приуроченной к 2000-летию христианства. В ее организации наряду с РЭМ участвовали Государственный музей истории религии, НИИ Музей антропологии и этнографии РАН (МАЭ), Институт русской литературы (Пушкинский Дом), Российская Национальная библиотека, Санкт-Петербургская епархия РПЦ и христианские церкви Санкт-Петербурга. Устроители выставки впервые предприняли попытку осмыслить многомерное воздействие христианства на традиционно-бытовую культуру народов Российского государства, общественный и семейный быт сельского коллектива и личности в XIX--XX вв.

    Русская традиционная культура

16.10.2002
15:02

Наше спасение в нашей вере

15.10.2002
21:15

С 27 по 29 ноября пройдет научная конференция "Фольклор и художественная культура"

15.10.2002
16:13

День рождения Алексея Васильевича Кольцова

15.10.2002
16:00

День рождения Михаила Юрьевича Лермонтова

15.10.2002
07:43

15 октября 2002 года в 16 часов московский художник-передвижник Сергей Бочаров открывает свою первую выставку в Сибири, в ее духовном центре Тобольске, родине Д.И.Менделеева, А.А.Алябьева, П.П.Ершова,

14.10.2002
18:19

Новый рассказ Леонида Нетребо

14.10.2002
18:13

В Пекине планируется открыть Дом российской книги

13.10.2002
11:26

╧3 журнала "Подъем"

11.10.2002
13:21

Продолжается публикация романа Василия Дворцова "Аз буки ведал..."

11.10.2002
12:17

-АЯВЛЕНИЕ РУССКОГО БЛОКА ПО ПОВОДУ РЕШЕНИЯ ЛЬВОВСКОГО ОБЛАСТНОГО СОВЕТА ОТ 8 ОКТЯБРЯ 2002 ГОДА

11.10.2002
00:43

В эстонском городе Нарве поставят памятник Петру Первому

11.10.2002
00:37

К 125-летию со дня рождения Максимилиана Волошина

10.10.2002
16:06

-ачем нужны литературные премии?

10.10.2002
14:52

""Везде мне грезится священный образ Твой"" - новое в обозрении Алексея Шорохова

10.10.2002
13:21

Рара Авис - поэтический дебют

09.10.2002
14:30

О старом и новом в отношениях между Россией и Японией, и о канадском хоккее

09.10.2002
12:20

Новое жюри премии имени Аполлона Григорьева

<< 421|422|423|424|425|426|427|428|429|430 >>
 

 


Если Вы хотите стать нашим корреспондентом напишите lipunov@sai.msu.ru

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Ссылки | Статистика | Дискуссия

Литературные страницы
Современная русская мысль
Навигатор по современной русской литературе "О'ХАЙ!"
Клуб любителей творчества Ф.М. Достоевского
Энциклопедия творчества Андрея Платонова 
Для тех кому за 10: журнал "Электронные пампасы"
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

© 1999, 2000 "Русский переплет"
Дизайн - Алексей Комаров

Русский Переплет
Rambler's Top100