TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?






Ссылка на Русский Переплет



Алла Шарапова

— член Союза писателей Москвы, в студенческие годы занималась в литературных студиях «Луч» (у Игоря Волгина) и «Спектр» (у Ефима Друца). Ещё во время учёбы на факультете журналистики МГУ начала публиковаться как переводчик поэзии. Переводила стихи и драматические произведения англоязычных и скандинавских поэтов (Джефри Чосер, Филип Сидни, Уильям Батлер Йейтс, Редьярд Киплинг, Хенрик Ибсен, Кнут Гамсун), а также поэтов Востока с подстрочников. Возглавляла секцию переводов в Профкоме литераторов при издательстве «Художественная литература», вела литстудии и семинары.

Публиковалась в журналах «Новый мир», «Иностранная литература», «Эмигрантская лира», альманахе «Истоки» и других изданиях.

Лауреат премии имени Н.С. Лескова (Ярославль), победитель конкурсов «Живая литература», «Серебряная псалтирь», «Поэт года-2016» в основной номинации.

Живёт в Москве.

В "Русском переплёте" опубликовала и опубликвоано о ней:

Алла Шарапова Свой единственный, тесный путь

Поэзия, 13.X.2024


BACK

Copyright (c) "Русский переплет"

Rambler's Top100