Алла Шарапова
— член Союза писателей Москвы, в студенческие годы
занималась в литературных студиях «Луч» (у Игоря Волгина) и «Спектр» (у
Ефима Друца). Ещё во время учёбы на факультете журналистики
МГУ
начала публиковаться как переводчик поэзии. Переводила стихи и драматические
произведения англоязычных и скандинавских поэтов (Джефри
Чосер, Филип Сидни,
Уильям Батлер Йейтс, Редьярд
Киплинг, Хенрик Ибсен, Кнут Гамсун), а также поэтов Востока с подстрочников.
Возглавляла секцию переводов в Профкоме литераторов при издательстве
«Художественная литература», вела литстудии и
семинары.
Публиковалась в
журналах «Новый мир», «Иностранная литература», «Эмигрантская лира»,
альманахе
«Истоки» и других изданиях.
Лауреат премии имени
Н.С. Лескова (Ярославль), победитель конкурсов «Живая литература»,
«Серебряная
псалтирь», «Поэт года-2016» в основной номинации.
Живёт в
Москве.
В "Русском переплёте" опубликовала и опубликвоано о ней:
Алла Шарапова |
Свой единственный, тесный путь
Поэзия, 13.X.2024
|
BACK
Copyright (c) "Русский переплет"